方大同 - 唉! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 方大同 - 唉!




唉!
Эх!
唉!媽媽說著她妹妹有多不對 她妹妹對爸爸搬弄著是非
Эх! Мама говорит, как неправа её сестра, а сестра наговаривает на папу.
爸爸和他朋友喝到第七杯 說我活得多頹廢
Папа с друзьями допивает седьмую рюмку и говорит, как я бездарно живу.
我在聽著想著看著 看不下你這樣表達的方法
Я слушаю, думаю, смотрю и не могу понять твой способ выражаться.
(他裝瘋扮傻躲在墨鏡背後不說話)
(Он притворяется дурачком, прячась за темными очками и молчит)
有沒有一伙人家說的 耳語不盡是壞話
Есть ли хоть кто-то, чьи шепотки не были бы сплетнями?
(告訴你 我最討厭的就是他)
(Говорю тебе, я его терпеть не могу)
你每一天都說說 這麼多 你每一個都說過 他的錯
Ты каждый день говоришь так много, ты каждый раз говоришь о его ошибках.
為什麼沒有好的 可以說 背著我你對著他又說著我
Почему не можешь сказать ничего хорошего? За моей спиной ты снова говоришь о мне с ним.
我每一天都聽過 這麼多 我每一個都有錯 又怎麼
Я каждый день слышу так много, я во всем виноват, и что с того?
美好的話都可以 背著說 背著我你對著他又說著我
Даже хорошие слова ты говоришь за спиной. За моей спиной ты снова говоришь о мне с ним.
媽媽說著她妹妹是她寶貝 她妹妹說爸爸是男人之最
Мама говорит, что её сестра её сокровище, а сестра говорит, что папа лучший из мужчин.
爸爸和他朋友輕聲的讚美 說不愛我還愛誰
Папа с друзьями тихо хвалится, мол, кого же любить, если не меня.
我在聽著想著看著 看一下你這樣表達的方法
Я слушаю, думаю, смотрю и пытаюсь понять твой способ выражаться.
(他不毒不辣躲在墨鏡背後說笑話)
(Он, не таясь, прячась за темными очками, рассказывает анекдоты)
有沒有一伙人家說的 耳語都盡是好話
Есть ли хоть кто-то, чьи шепотки были бы только хорошими словами?
(告訴你 我最喜歡的就是他)
(Говорю тебе, я его обожаю)
你每一天都說說 這麼多 你每一個都說過 他的錯
Ты каждый день говоришь так много, ты каждый раз говоришь о его ошибках.
為什麼沒有好的 可以說 背著我你對著他又說著我
Почему не можешь сказать ничего хорошего? За моей спиной ты снова говоришь о мне с ним.
我每一天都聽過 這麼多 我每一個都有錯 又怎麼
Я каждый день слышу так много, я во всем виноват, и что с того?
美好的話都可以 背著說 背著我你對著他又說著我
Даже хорошие слова ты говоришь за спиной. За моей спиной ты снова говоришь о мне с ним.
(RAP)
(РЭП)
有人會喜歡躲在背後說著別人的不是 並不能夠阻止
Некоторым нравится говорить за спиной гадости о других, но это не остановит
他喋喋不休 說三道四 有人就喜歡歌頌別人的美事
его болтовню и сплетни. Кому-то нравится восхвалять достоинства других.
是非的非他不說 只說是非的是 怎麼有人 盡說著不好的故事
Он не говорит о плохом, только о хорошем. Как кто-то может постоянно рассказывать плохие истории?
怎麼有人 就不會說說別人的不是 有人會說你好的 有人會說你壞的
Как кто-то может не говорить о недостатках других? Кто-то скажет о тебе хорошее, кто-то плохое.
你要怎麼做要怎麼說就看你選擇什麼
Что ты будешь делать и говорить, зависит от твоего выбора.
你每一天都說說 這麼多 你每一個都說過 他的錯
Ты каждый день говоришь так много, ты каждый раз говоришь о его ошибках.
為什麼沒有好的 可以說 背著我你對著他又說著我
Почему не можешь сказать ничего хорошего? За моей спиной ты снова говоришь о мне с ним.
我每一天都聽過 這麼多 我每一個都有錯 又怎麼
Я каждый день слышу так много, я во всем виноват, и что с того?
美好的話都可以 背著說 背著我你對著他又說著我
Даже хорошие слова ты говоришь за спиной. За моей спиной ты снова говоришь о мне с ним.
你每一天都說說 這麼多 你每一個都說過 他的錯
Ты каждый день говоришь так много, ты каждый раз говоришь о его ошибках.
為什麼沒有好的 可以說 背著我你對著他又說著我
Почему не можешь сказать ничего хорошего? За моей спиной ты снова говоришь о мне с ним.
我每一天都聽過 這麼多 我每一個都有錯 又怎麼
Я каждый день слышу так много, я во всем виноват, и что с того?
美好的話都可以 背著說 背著我你對著他又說著我
Даже хорошие слова ты говоришь за спиной. За моей спиной ты снова говоришь о мне с ним.





Авторы: Fu Nong, Da Tong Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.