方大同 - 唉! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 方大同 - 唉!




唉!媽媽說著她妹妹有多不對 她妹妹對爸爸搬弄著是非
увы!Моя мать говорила о том, как неправа была ее сестра. Ее сестра дразнила своего отца о правильном и неправильном.
爸爸和他朋友喝到第七杯 說我活得多頹廢
Папа и его друзья выпили седьмую чашку и сказали, какой я декадент.
我在聽著想著看著 看不下你這樣表達的方法
Я слушаю и думаю об этом, но мне невыносимо, как ты это выражаешь.
(他裝瘋扮傻躲在墨鏡背後不說話)
(Он притворился сумасшедшим и глупым, прячась за темными очками и не разговаривая)
有沒有一伙人家說的 耳語不盡是壞話
Есть ли группа людей, которые говорят плохие вещи шепотом?
(告訴你 我最討厭的就是他)
(Скажу тебе, что я больше всего ненавижу его)
你每一天都說說 這麼多 你每一個都說過 他的錯
Вы так много говорите каждый день, вы сказали, что каждый из вас виноват
為什麼沒有好的 可以說 背著我你對著他又說著我
Почему нет ничего хорошего в том, чтобы сказать, что ты носишь меня за спиной и разговариваешь с ним и говоришь обо мне?
我每一天都聽過 這麼多 我每一個都有錯 又怎麼
Я так много слышал каждый день. Я ошибаюсь в каждом из них. Ну и что?
美好的話都可以 背著說 背著我你對著他又說著我
Ты можешь говорить красивые вещи за своей спиной, за моей спиной, ты разговариваешь с ним и со мной.
媽媽說著她妹妹是她寶貝 她妹妹說爸爸是男人之最
Моя мама сказала, что ее сестра - ее ребенок, а ее сестра сказала, что ее отец - лучший среди мужчин.
爸爸和他朋友輕聲的讚美 說不愛我還愛誰
Папа и его друзья тихо похвалили и сказали, кого еще я люблю, если не люблю
我在聽著想著看著 看一下你這樣表達的方法
Я слушаю и думаю о том, чтобы посмотреть, как вы это выразите
(他不毒不辣躲在墨鏡背後說笑話)
(Он не ядовитый и не острый, прячется за солнцезащитными очками и рассказывает анекдоты)
有沒有一伙人家說的 耳語都盡是好話
Есть ли группа людей, которые шепчут все хорошее?
(告訴你 我最喜歡的就是他)
(Говорю тебе, что мой любимый - это он)
你每一天都說說 這麼多 你每一個都說過 他的錯
Вы так много говорите каждый день, вы сказали, что каждый из вас виноват
為什麼沒有好的 可以說 背著我你對著他又說著我
Почему нет ничего хорошего в том, чтобы сказать, что ты носишь меня за спиной и разговариваешь с ним и говоришь обо мне?
我每一天都聽過 這麼多 我每一個都有錯 又怎麼
Я так много слышал каждый день. Я ошибаюсь в каждом из них. Ну и что?
美好的話都可以 背著說 背著我你對著他又說著我
Ты можешь говорить красивые вещи за своей спиной, за моей спиной, ты разговариваешь с ним и со мной.
(RAP)
(РЭП)
有人會喜歡躲在背後說著別人的不是 並不能夠阻止
Некоторым людям нравится прятаться за спинами и говорить, что другие не являются и не могут их остановить.
他喋喋不休 說三道四 有人就喜歡歌頌別人的美事
Он болтает и говорит о разных вещах. Некоторым людям нравится хвалить красоту других.
是非的非他不說 只說是非的是 怎麼有人 盡說著不好的故事
Он не говорит о правильном и неправильном, он просто говорит о правильном и неправильном. Почему люди рассказывают плохие истории?
怎麼有人 就不會說說別人的不是 有人會說你好的 有人會說你壞的
Почему кто-то не может говорить о других людях? дело не в том, что некоторые люди скажут "привет", некоторые люди скажут, что ты плохой.
你要怎麼做要怎麼說就看你選擇什麼
То, что вы хотите сделать или сказать, зависит от того, что вы выберете
你每一天都說說 這麼多 你每一個都說過 他的錯
Вы так много говорите каждый день, вы сказали, что каждый из вас виноват
為什麼沒有好的 可以說 背著我你對著他又說著我
Почему нет ничего хорошего в том, чтобы сказать, что ты носишь меня за спиной и разговариваешь с ним и говоришь обо мне?
我每一天都聽過 這麼多 我每一個都有錯 又怎麼
Я так много слышал каждый день. Я ошибаюсь в каждом из них. Ну и что?
美好的話都可以 背著說 背著我你對著他又說著我
Ты можешь говорить красивые вещи за своей спиной, за моей спиной, ты разговариваешь с ним и со мной.
你每一天都說說 這麼多 你每一個都說過 他的錯
Вы так много говорите каждый день, вы сказали, что каждый из вас виноват
為什麼沒有好的 可以說 背著我你對著他又說著我
Почему нет ничего хорошего в том, чтобы сказать, что ты носишь меня за спиной и разговариваешь с ним и говоришь обо мне?
我每一天都聽過 這麼多 我每一個都有錯 又怎麼
Я так много слышал каждый день. Я ошибаюсь в каждом из них. Ну и что?
美好的話都可以 背著說 背著我你對著他又說著我
Ты можешь говорить красивые вещи за своей спиной, за моей спиной, ты разговариваешь с ним и со мной.





Авторы: Fu Nong, Da Tong Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.