方大同 - 如果愛 - перевод текста песни на немецкий

如果愛 - 方大同перевод на немецкий




如果愛
Wenn Liebe
如果愛沒有那麽煩 我不會食不下晚飯
Wenn Liebe nicht so nervig wär, würde ich mein Abendessen nicht verschmähen
也不會多麽的墮落 如果你說你愛我
Auch nicht so tief fallen, wenn du sagst, du liebst mich
如果愛可以更簡單 我也不會有這麽亂
Wenn Liebe einfacher wär, wäre ich nicht so durcheinander
整個世界在轉 你或許可以說你愛我嗎
Die ganze Welt dreht sich, könntest du vielleicht sagen, dass du mich liebst?
地圖有東南西北 愛情卻不是絕對
Landkarten haben Richtungen, Liebe hat keine Regeln
跑很遠 累不累 一加一不是二 蝦米 無解的邏輯
Weit laufen, müde sein? Eins plus eins ist nicht zwei ach, diese rätselhafte Logik
我不問完美是什麽 懷疑是什麽
Ich frag nicht nach Perfektion, was Zweifel sind
明天你是什麽 不後悔
Was morgen aus dir wird kein Bedauern
如果愛沒有那麽煩 我不會食不下晚飯
Wenn Liebe nicht so nervig wär, würde ich mein Abendessen nicht verschmähen
也不會多麽的墮落 如果你說你愛我
Auch nicht so tief fallen, wenn du sagst, du liebst mich
如果愛可以更簡單 我也不會有這麽亂
Wenn Liebe einfacher wär, wäre ich nicht so durcheinander
整個世界在轉 你或許可以說你愛我嗎
Die ganze Welt dreht sich, könntest du vielleicht sagen, dass du mich liebst?
黑夜有了你更美 讓人自願變傀儡
Nächte mit dir sind schöner, machen mich freiwillig zur Marionette
月憔悴 看不見 我要爬上一座天梯 摘星星給你(耶)
Blasser Mond, unsichtbar. Ich klettere eine Leiter hoch, hole dir Sterne (ja)
我不管完美是什麽 唯一是什麽
Egal, was perfekt ist, was einzigartig ist
明天我是什麽 無所謂
Was morgen aus mir wird egal
如果愛沒有那麽煩 我不會食不下晚飯
Wenn Liebe nicht so nervig wär, würde ich mein Abendessen nicht verschmähen
也不會多麽的墮落 如果你說你愛我
Auch nicht so tief fallen, wenn du sagst, du liebst mich
如果愛可以更簡單 我也不會有這麽亂
Wenn Liebe einfacher wär, wäre ich nicht so durcheinander
整個世界在轉 你或許可以說你愛我嗎
Die ganze Welt dreht sich, könntest du vielleicht sagen, dass du mich liebst?
如果愛可以(耶)
Wenn Liebe könnte (ja)
如果愛可以(耶)
Wenn Liebe könnte (ja)
如果愛可(哦)
Wenn Liebe (oh)
如果(喔)
Wenn (oh)
如果愛可以
Wenn Liebe könnte
如果愛(哦)
Wenn Liebe (oh)
(啊 哦)
(Ah, ja, oh, oh)
如果愛沒有那麽煩 我不會食不下晚飯
Wenn Liebe nicht so nervig wär, würde ich mein Abendessen nicht verschmähen
也不會多麽的墮落 如果你說你愛我
Auch nicht so tief fallen, wenn du sagst, du liebst mich
如果愛可以更簡單 我也不會有這麽亂
Wenn Liebe einfacher wär, wäre ich nicht so durcheinander
整個世界在轉 你或許可以說你愛我嗎
Die ganze Welt dreht sich, könntest du vielleicht sagen, dass du mich liebst?





Авторы: Fang Da Tong, 方 大同, 方 大同


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.