Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果愛沒有那麽煩
我不會食不下晚飯
Wenn
Liebe
nicht
so
nervig
wär,
würde
ich
mein
Abendessen
nicht
verschmähen
也不會多麽的墮落
如果你說你愛我
Auch
nicht
so
tief
fallen,
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
如果愛可以更簡單
我也不會有這麽亂
Wenn
Liebe
einfacher
wär,
wäre
ich
nicht
so
durcheinander
整個世界在轉
你或許可以說你愛我嗎
Die
ganze
Welt
dreht
sich,
könntest
du
vielleicht
sagen,
dass
du
mich
liebst?
地圖有東南西北
愛情卻不是絕對
Landkarten
haben
Richtungen,
Liebe
hat
keine
Regeln
跑很遠
累不累
一加一不是二
蝦米
無解的邏輯
Weit
laufen,
müde
sein?
Eins
plus
eins
ist
nicht
zwei
– ach,
diese
rätselhafte
Logik
我不問完美是什麽
懷疑是什麽
Ich
frag
nicht
nach
Perfektion,
was
Zweifel
sind
明天你是什麽
不後悔
Was
morgen
aus
dir
wird
– kein
Bedauern
如果愛沒有那麽煩
我不會食不下晚飯
Wenn
Liebe
nicht
so
nervig
wär,
würde
ich
mein
Abendessen
nicht
verschmähen
也不會多麽的墮落
如果你說你愛我
Auch
nicht
so
tief
fallen,
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
如果愛可以更簡單
我也不會有這麽亂
Wenn
Liebe
einfacher
wär,
wäre
ich
nicht
so
durcheinander
整個世界在轉
你或許可以說你愛我嗎
Die
ganze
Welt
dreht
sich,
könntest
du
vielleicht
sagen,
dass
du
mich
liebst?
黑夜有了你更美
讓人自願變傀儡
Nächte
mit
dir
sind
schöner,
machen
mich
freiwillig
zur
Marionette
月憔悴
看不見
我要爬上一座天梯
摘星星給你(耶)
Blasser
Mond,
unsichtbar.
Ich
klettere
eine
Leiter
hoch,
hole
dir
Sterne
(ja)
我不管完美是什麽
唯一是什麽
Egal,
was
perfekt
ist,
was
einzigartig
ist
明天我是什麽
無所謂
Was
morgen
aus
mir
wird
– egal
如果愛沒有那麽煩
我不會食不下晚飯
Wenn
Liebe
nicht
so
nervig
wär,
würde
ich
mein
Abendessen
nicht
verschmähen
也不會多麽的墮落
如果你說你愛我
Auch
nicht
so
tief
fallen,
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
如果愛可以更簡單
我也不會有這麽亂
Wenn
Liebe
einfacher
wär,
wäre
ich
nicht
so
durcheinander
整個世界在轉
你或許可以說你愛我嗎
Die
ganze
Welt
dreht
sich,
könntest
du
vielleicht
sagen,
dass
du
mich
liebst?
如果愛可以(耶)
Wenn
Liebe
könnte
(ja)
如果愛可以(耶)
Wenn
Liebe
könnte
(ja)
(啊
耶
哦
哦)
(Ah,
ja,
oh,
oh)
如果愛沒有那麽煩
我不會食不下晚飯
Wenn
Liebe
nicht
so
nervig
wär,
würde
ich
mein
Abendessen
nicht
verschmähen
也不會多麽的墮落
如果你說你愛我
Auch
nicht
so
tief
fallen,
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
如果愛可以更簡單
我也不會有這麽亂
Wenn
Liebe
einfacher
wär,
wäre
ich
nicht
so
durcheinander
整個世界在轉
你或許可以說你愛我嗎
Die
ganze
Welt
dreht
sich,
könntest
du
vielleicht
sagen,
dass
du
mich
liebst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fang Da Tong, 方 大同, 方 大同
Альбом
如果愛
дата релиза
15-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.