方大同 - 如果愛 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 方大同 - 如果愛




如果愛沒有那麽煩 我不會食不下晚飯
Если любовь не будет так раздражать, я не смогу поужинать
也不會多麽的墮落 如果你說你愛我
Это не будет так порочно, если ты скажешь, что любишь меня
如果愛可以更簡單 我也不會有這麽亂
Если бы любовь могла быть проще, я бы не был таким грязным
整個世界在轉 你或許可以說你愛我嗎
Весь мир вращается. Может быть, ты можешь сказать, что любишь меня?
地圖有東南西北 愛情卻不是絕對
На карте есть юго-восток, запад и север, но любовь не абсолютна
跑很遠 累不累 一加一不是二 蝦米 無解的邏輯
Вы устали от бега на длинные дистанции? один плюс один - это не логика двух креветок без решения.
我不問完美是什麽 懷疑是什麽
Я не спрашиваю, что такое совершенство, что такое сомнение
明天你是什麽 不後悔
О чем ты не пожалеешь завтра
如果愛沒有那麽煩 我不會食不下晚飯
Если любовь не будет так раздражать, я не смогу поужинать
也不會多麽的墮落 如果你說你愛我
Это не будет так порочно, если ты скажешь, что любишь меня
如果愛可以更簡單 我也不會有這麽亂
Если бы любовь могла быть проще, я бы не был таким грязным
整個世界在轉 你或許可以說你愛我嗎
Весь мир вращается. Может быть, ты можешь сказать, что любишь меня?
黑夜有了你更美 讓人自願變傀儡
С тобой ночь становится прекраснее, заставляя людей становиться марионетками
月憔悴 看不見 我要爬上一座天梯 摘星星給你(耶)
Луна измучена и ничего не видит. Я собираюсь подняться по лестнице, чтобы собрать звезды для тебя (да)
我不管完美是什麽 唯一是什麽
Меня не волнует, что такое совершенство, что является единственной вещью
明天我是什麽 無所謂
Не имеет значения, кем я буду завтра
如果愛沒有那麽煩 我不會食不下晚飯
Если любовь не будет так раздражать, я не смогу поужинать
也不會多麽的墮落 如果你說你愛我
Это не будет так порочно, если ты скажешь, что любишь меня
如果愛可以更簡單 我也不會有這麽亂
Если бы любовь могла быть проще, я бы не был таким грязным
整個世界在轉 你或許可以說你愛我嗎
Весь мир вращается. Может быть, ты можешь сказать, что любишь меня?
如果愛可以(耶)
Если любовь может (да)
如果愛可以(耶)
Если любовь может (да)
如果愛可(哦)
Если я смогу (о)
如果(喔)
Если (о)
如果愛可以
Если любовь может
如果愛(哦)
Если ты любишь (о)
(啊 哦)
(Ах да, о-о-о)
如果愛沒有那麽煩 我不會食不下晚飯
Если любовь не будет так раздражать, я не смогу поужинать
也不會多麽的墮落 如果你說你愛我
Это не будет так порочно, если ты скажешь, что любишь меня
如果愛可以更簡單 我也不會有這麽亂
Если бы любовь могла быть проще, я бы не был таким грязным
整個世界在轉 你或許可以說你愛我嗎
Весь мир вращается. Может быть, ты можешь сказать, что любишь меня?





Авторы: Fang Da Tong, 方 大同, 方 大同


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.