方大同 - 愛我吧 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 方大同 - 愛我吧




別回答 別回答我 我愛著你也不能說 別回答 別回答我
Не отвечай, не отвечай мне, я люблю тебя и не могу сказать, не отвечай, не отвечай мне
我擔心你是否我太瞭啦 可時空變幻了這麼多 給了你我心中的王國
Я беспокоюсь, не слишком ли хорошо ты меня знаешь, но время и пространство так сильно изменились, что я отдал тебе царство в своем сердце.
我不願一切就要跟你離開 隨著漩渦 漸漸沉沒
Я не хочу, чтобы все ушло вместе с тобой, когда водоворот постепенно погружается
愛我吧 像是你的心不動 說完了 我都不想承認心痛
Люби меня, как будто твое сердце не двигается. Я не хочу признаваться в своей сердечной боли после того, как я закончу.
忘了吧 我也不能坐在這兒心掛 愛我吧 愛我吧
Забудь об этом, я не могу сидеть здесь и любить себя всем сердцем. Люби меня.
別回答 別回答我 我愛著你也不能說 別回答 別回答我
Не отвечай, не отвечай мне, я люблю тебя и не могу сказать, не отвечай, не отвечай мне
我擔心你是否我太瞭啦 可時空變幻了這麼多 給了你我心中的王國
Я беспокоюсь, не слишком ли хорошо ты меня знаешь, но время и пространство так сильно изменились, что я отдал тебе царство в своем сердце.
我不願一切就要跟你離開 隨著漩渦 漸漸沉沒
Я не хочу, чтобы все ушло вместе с тобой, когда водоворот постепенно погружается
愛我吧 像是你的心不動 說完了 我都不想承認心痛
Люби меня, как будто твое сердце не двигается. Я не хочу признаваться в своей сердечной боли после того, как я закончу.
忘了吧 我也不能坐在這兒心掛 愛我吧 愛我吧
Забудь об этом, я не могу сидеть здесь и любить себя всем сердцем. Люби меня.
凡人的無奈 像是一袋赤手的紅塵 這倒帶 消失的愛追不來 要去忍受
Беспомощность смертных подобна мешку с красной пылью голыми руками. Эту перемотку назад и исчезающую любовь нельзя преследовать и нужно терпеть.
在笑顏後有難過的時候 古人曾經說過 知己難求
Когда я грустил после улыбки, древние однажды сказали, что трудно найти наперсника.
愛我吧 我還沒有得牽掛 說完了 我都不想承認心痛
Люби меня, мне еще не приходилось об этом беспокоиться, я даже не хочу признаваться в своей сердечной боли.
忘了吧 我也不能坐在這兒心掛 愛我吧 愛我吧 愛我
Забудь об этом, я не могу сидеть здесь с подвешенным сердцем, люби меня, люби меня, люби меня.





Авторы: 方大同


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.