Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
拖男帶女
Männer und Frauen Hand in Hand
COME
ON
EVERYBODY
打開收音機
Komm,
alle
zusammen,
schaltet
das
Radio
ein
ALL
AROUND
THE
WORLD
拖男帶女
說愛的主義
Rund
um
die
Welt,
Männer
und
Frauen
Hand
in
Hand,
verkünden
das
Prinzip
der
Liebe
COME
ON
EVERYBODY
打開你的心
Komm,
alle
zusammen,
öffnet
eure
Herzen
ALL
AOUND
THE
WORLD
拖男帶女
說愛的主義
每天都讓我唱著
Rund
um
die
Welt,
Männer
und
Frauen
Hand
in
Hand,
verkünden
das
Prinzip
der
Liebe,
lasst
mich
täglich
singen
太陽走過的地方
春風吹醒地上霜
六月天田野在尋找夏天的下落
Wo
die
Sonne
wandert,
weckt
Frühlingswind
den
Bodenfrost,
im
Juni
sucht
das
Feld
den
Sommer
心與靈愛的呼吸
飛躍海洋的距離
每分每秒每天時時刻刻在延續
Der
Atem
von
Herz,
Seele
und
Liebe
überwindet
Ozeane,
setzt
sich
fort
jede
Minute,
jede
Sekunde
多少錢與多少名和利
換回來的是空虛
放開我們的懷抱
Wie
viel
Geld,
Ruhm
und
Profit
bringen
nur
Leere,
öffnet
unsere
Arme
weit
讓我們的愛帶動世界
Lass
unsere
Liebe
die
Welt
bewegen
COME
ON
EVERYBODY
打開收音機
Komm,
alle
zusammen,
schaltet
das
Radio
ein
ALL
AROUND
THE
WORLD
拖男帶女
說愛的主義
Rund
um
die
Welt,
Männer
und
Frauen
Hand
in
Hand,
verkünden
das
Prinzip
der
Liebe
COME
ON
EVERYBODY
打開你的心
Komm,
alle
zusammen,
öffnet
eure
Herzen
ALL
AOUND
THE
WORLD
拖男帶女
說愛的主義
每天都讓我唱著
Rund
um
die
Welt,
Männer
und
Frauen
Hand
in
Hand,
verkünden
das
Prinzip
der
Liebe,
lasst
mich
täglich
singen
LOVE
ACTUALLY
LOVE
ACTUALLY
WAHRE
LIEBE,
WAHRE
LIEBE
LIKE
THE
SUNSHINE
IN
MY
EYES,
LIKE
THE
SHOWERS
FROM
THE
SKIES
WIE
SONNENSCHEIN
IN
MEINEN
AUGEN,
WIE
REGENSCHAUER
VOM
HIMMEL
JUST
LIKE
FLOWERS
BLOOM
FOR
EVERY
GIRL
ON
VALENTINE
WIE
BLUMEN
FÜR
JEDES
MÄDCHEN
AM
VALENTINSTAG
ERBLÜHEN
EVERY
BREATH
OF
LOVE
WE
BREATH,
CROSS
THE
OCEAN
OAS
JEDER
LIEBESHAUCH,
DEN
WIR
ATMEN,
ÜBERQUERT
OZEANE
NOTHING
CAN
HOLD
BACK
THE
MAGIC
THAT
WAS
MADE
FOR
US
NICHTS
HÄLT
DIE
MAGIE
AUF,
DIE
FÜR
UNS
GESCHAFFEN
I
KNOW
MONEY
DON'T
MAKE
THE
WORLD
GO'ROUND
ICH
WEISS:
GELD
LENKT
DIE
WELT
NICHT
POWER
DON'T
MAKE
THE
WORLD
GO'ROUND
MACHT
LENKT
DIE
WELT
NICHT
HATE
DON'T
MAKE
THE
WORLD
GO'ROUND
HASS
LENKT
DIE
WELT
NICHT
PEOPLE
MAKE
THE
WORLD
GO'ROUND
WITH
LOVE
MENSCHEN
LENKEN
DIE
WELT
MIT
LIEBE
C'MON
EVERYBODY
IT'S
TIME
TO
GIVE
KOMMT
ALLE,
ES
IST
ZEIT
ZU
GEBEN
MAKE
A
BETTER
PLACE
FOR
ALL
TO
LIVE
IN
LOVE
ACTUALLY
SCHAFT
EINEN
BESSEREN
ORT
FÜR
ALLE
ZUM
LEBEN
IN
WAHRER
LIEBE
C'MON
EVERYBODY
ALL
AROUND
THE
WORLD
KOMMT
ALLE,
RUND
UM
DIE
WELT
MR.
AND
YOUR
MRS.
ALL
THE
BOYS
N
GIRLS
FOR
LOVE
ACTUALLY
HERREN
UND
DAMEN,
ALLE
JUNGEN
UND
MÄDCHEN
FÜR
WAHRE
LIEBE
IT'S
ALL
ABOUT
THIS
THING
CALL
LOVE
ALLES
DREHT
SICH
UM
DIESES
DING
NAMENS
LIEBE
LOVE
ACTUALLY
LOVE
ACTUALLY
WAHRE
LIEBE,
WAHRE
LIEBE
ALL
MY
FRIENDS
AROUND
THE
GLOBE
ALLE
MEINE
FREUNDE
WELTWEIT
TURN
ON
UP
YOUR
RADIO
C'MON
AND
LISTEN
TO
MY
SONG
SCHALTET
EUR
RADIO
EIN,
KOMMT
UND
HÖRT
MEIN
LIED
多少錢與多少名和利
換回來的是空虛
放開我們的懷抱
Wie
viel
Geld,
Ruhm
und
Profit
bringen
nur
Leere,
öffnet
unsere
Arme
weit
讓我們的愛帶動世界
Lass
unsere
Liebe
die
Welt
bewegen
COME
ON
EVERYBODY
打開收音機
Komm,
alle
zusammen,
schaltet
das
Radio
ein
ALL
AROUND
THE
WORLD
拖男帶女
說愛的主義
Rund
um
die
Welt,
Männer
und
Frauen
Hand
in
Hand,
verkünden
das
Prinzip
der
Liebe
COME
ON
EVERYBODY
打開你的心
Komm,
alle
zusammen,
öffnet
eure
Herzen
ALL
AOUND
THE
WORLD
拖男帶女
說愛的主義
每天都讓我唱著
Rund
um
die
Welt,
Männer
und
Frauen
Hand
in
Hand,
verkünden
das
Prinzip
der
Liebe,
lasst
mich
täglich
singen
LOVE
ACTUALLY
LOVE
ACTUALLY
WAHRE
LIEBE,
WAHRE
LIEBE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khalil Fong, Liang Ru Lan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.