方大同 - 春風吹之吹吹風mix - перевод текста песни на немецкий

春風吹之吹吹風mix - 方大同перевод на немецкий




春風吹之吹吹風mix
Frühlingswind - Blowin’ Mix
吹红了桃花 吹绿了柳树
Er rötet Pfirsichblüten, färbt Weiden grün
你在路上总会安慰谁
Wen tröstest du auf deinem Weg?
吹醒了青蛙 吹来了燕子
Er weckt die Frösche, holt Schwalben her
我在城里刚好缺了谁
In der Stadt fehlt mir gerade wer?
你纵然带来地下的玫瑰
Bringst du Rosen aus der Unterwelt,
能否收回地上的滋味
kannst du den Geschmack der Erde nehmen?
有人唱胡不归
Einer singt: „Warum nicht heim?“
春风一吹想起谁
Frühlingswind bläst an wen denkst du?
有所谓 无所谓 只要不后悔
Bedeutsam oder nicht, nur kein Bedauern
春风一吹忘了谁
Frühlingswind bläst wen vergisst du?
我上一次流泪又几岁
Wie alt war ich, als ich zuletzt weinte?
你会退(洞里蛇) 我想追(冬日睡)
Du weichst zurück (Schlange im Loch), ich will nach (Winterschlaf)
会不会(原上草) 对不对(春风吹)
Vielleicht (Gras auf der Steppe), oder nicht (Frühlingswind)
也难怪我有点累
Kein Wunder, dass ich müde bin
到夏天我变了谁
Wer bin ich im Sommer geworden?
吹过玉门关 吹过南泥湾
Weht durch Yumenguan, weht über Nanniwan
你在北方注定抛弃谁
Wen verlässt du im Norden bestimmt?
吹皱了河水 吹散了云堆
Kräuselt den Fluss, zerstreut die Wolken
我在世界不巧背著谁
Wen trag ich zufällig auf der Welt?
你可以怂恿三月的闷雷
Kannst du Märzdonner herbeilocken,
能否保证十年的约会
doch versprichst du ein Jahrzehnt Treue?
有人唱胡不归
Einer singt: „Warum nicht heim?“
春风一吹想起谁
Frühlingswind bläst an wen denkst du?
有所谓 无所谓 只要不后悔
Bedeutsam oder nicht, nur kein Bedauern
春风一吹忘了谁
Frühlingswind bläst wen vergisst du?
我上一次流泪又几岁
Wie alt war ich, als ich zuletzt weinte?
你会退 我想追
Du weichst zurück, ich will nach
会不会 对不对
Vielleicht, oder nicht
也难怪我有点累
Kein Wunder, dass ich müde bin
洞里蛇 冬日睡
Schlange im Loch, Winterschlaf
原上草 春风吹
Gras auf der Steppe, Frühlingswind
到夏天我变了谁
Wer bin ich im Sommer geworden?





Авторы: Khalil Fong, Yao Hui Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.