方大同 - 等著你回來 - перевод текста песни на немецкий

等著你回來 - 方大同перевод на немецкий




等著你回來
Warten auf deine Rückkehr
我等著你回來 我等著你回來
Ich warte auf deine Rückkehr, ich warte auf deine Rückkehr
我想著你回來 我想著你回來
Ich hoffe auf deine Rückkehr, ich hoffe auf deine Rückkehr
我等著你回來 我等著你回來
Ich warte auf deine Rückkehr, ich warte auf deine Rückkehr
我想著你回來 我想著你回來
Ich hoffe auf deine Rückkehr, ich hoffe auf deine Rückkehr
我等著你回來 我等著你回來
Ich warte auf deine Rückkehr, ich warte auf deine Rückkehr
等你 等你回來讓我開懷
Warte, warte auf dich, komm zurück, mach mich froh
等你 等你回來免我關懷
Warte, warte auf dich, komm zurück, befreie mich von der Sorge
你為甚不回來 你為甚不回來
Warum kommst du nicht zurück? Warum kommst du nicht zurück?
我等著你回來 我等著你回來
Ich warte auf deine Rückkehr, ich warte auf deine Rückkehr
你還不 還不回來春光不再
Du kommst noch nicht, noch immer nicht zurück, beste Zeit vergeht
你還不 還不回來熱淚滿腮
Du kommst noch nicht, noch immer nicht zurück, Tränen ganz heiß
樑上燕子已回來 庭前春花為你開
Schwalben unterm Dach sind zurück, Frühlingsblumen vor dem Haus für dich blüh'n
Winter spring summer fall
Winter spring summer fall
You′re the fairest of them all I love you
You′re the fairest of them all I love you
你為甚麼不回來 你為甚麼不回來
Warum kommst du nicht zurück? Warum kommst du nicht zurück?
我要等你回來 我要等你回來
Ich will auf dich warten, ich will auf dich warten
還不回來春光不再
Noch immer nicht zurück, beste Zeit vergeht
還不回來熱淚滿腮
Noch immer nicht zurück, Tränen ganz heiß






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.