方大同 - 趕場 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 方大同 - 趕場




趕場
Суета
你總是說大家要聚一聚 久違了
Ты всегда говоришь, что нам нужно собраться, давно не виделись,
說找個時間上我家 談談家庭事
Говоришь, найди время зайти ко мне, поговорим о семье.
這大概是去年的約定 還記得嗎
Это, кажется, было в прошлом году, помнишь?
小寶才只有兩周歲 剛會叫叔叔
Малышу тогда было всего две недели, только научился говорить "дядя".
難得有緣相逢在路上
Какая удача встретить тебя на улице.
趕趕趕 趕趕趕 趕來趕去趕什麼
Спешу, спешу, спешу, спешу туда-сюда, куда спешу?
趕早場 趕尾場 這是超時代生活
Спешу на утренний сеанс, спешу на вечерний, это жизнь в бешеном темпе.
趕科場 趕試場 什麼不管一直走
Спешу на экзамен, спешу на тест, ни о чем не думаю, просто бегу.
日日夜夜團團轉 你聽我說
День и ночь кручусь как белка в колесе, послушай меня.
我總是說大家要聚一聚 久違了
Я всегда говорю, что нам нужно собраться, давно не виделись,
說找個時間上你家 談談點往事
Говорю, найди время зайти ко мне, поговорим о прошлом.
這大概是多年前的事 還記得嗎
Это, кажется, было много лет назад, помнишь?
當時你還沒有成家 事業稍有成
Тогда ты еще не был женат, карьера только начиналась.
難得有緣相逢在路上
Какая удача встретить тебя на улице.
趕趕趕 趕趕趕 趕來趕去趕什麼
Спешу, спешу, спешу, спешу туда-сюда, куда спешу?
趕早場 趕尾場 這是超時代生活
Спешу на утренний сеанс, спешу на вечерний, это жизнь в бешеном темпе.
趕科場 趕試場 什麼不管一直走
Спешу на экзамен, спешу на тест, ни о чем не думаю, просто бегу.
日日夜夜團團轉 你聽我說
День и ночь кручусь как белка в колесе, послушай меня.
人生旅途上 多看兩岸的風光
На жизненном пути, взгляни на пейзажи по обе стороны,
東西南北有影無影 找一下真的感覺 感覺
Восток, запад, юг, север, есть или нет, поищи настоящее чувство, чувство.
她總是說大家要聚一聚 久違了
Она всегда говорит, что нам нужно собраться, давно не виделись,
說找個時間上她家 天南與地北
Говорит, найди время зайти к ней, поболтать о том о сем.
這大概是多年前的事 還記得嗎
Это, кажется, было много лет назад, помнишь?
當時大家充滿憧憬 生命剛開始 難得 OH
Тогда мы были полны надежд, жизнь только начиналась. Какая удача!
趕趕趕 趕趕趕 趕來趕去趕什麼
Спешу, спешу, спешу, спешу туда-сюда, куда спешу?
趕早場 趕尾場 這是超時代生活
Спешу на утренний сеанс, спешу на вечерний, это жизнь в бешеном темпе.
趕上班 趕下班 什麼不管一直走
Спешу на работу, спешу с работы, ни о чем не думаю, просто бегу.
日日夜夜團團轉 你聽我說
День и ночь кручусь как белка в колесе, послушай меня.





Авторы: Khalil Fong, Ru Lan Liang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.