方季惟 - 不再拥有 - перевод текста песни на немецкий

不再拥有 - 方季惟перевод на немецкий




不再拥有
Nicht mehr haben
不再拥有
Nicht mehr haben
日夜怎么交替得那么快
Wie schnell wechseln Tag und Nacht?
无法忘记曾经和你拥有过的情怀
Ich kann die Gefühle nicht vergessen, die ich einst mit dir teilte.
那些令人日渐消瘦的心事
Diese Sorgen, die mich Tag für Tag abmagern lassen,
总是脑海里每一场抹不去的梦境
sind immer ein unauslöschlicher Traum in meinem Kopf.
日夜怎么交替得那么快
Wie schnell wechseln Tag und Nacht?
所有时刻都已错过我忧伤的等待
Alle Augenblicke sind an meinem traurigen Warten vorbeigegangen.
那些令人日渐消瘦的心事
Diese Sorgen, die mich Tag für Tag abmagern lassen,
总是记忆里每一场不散的筵席
sind immer ein endloses Festmahl in meiner Erinnerung.
伤痛的心我无法停止想你
Mein schmerzendes Herz kann nicht aufhören, an dich zu denken.
尘封好久的记忆 不愿再提起
Die lang verschlossene Erinnerung will ich nicht mehr wecken.
所以忍住眼泪我不再拥有你
Deshalb halte ich die Tränen zurück, ich habe dich nicht mehr.
伤痛的心我无法停止想你
Mein schmerzendes Herz kann nicht aufhören, an dich zu denken.
告诉自己我的心 早已失去你
Ich sage mir selbst, mein Herz hat dich längst verloren.
守住自己将决定不再
Ich bleibe standhaft bei meiner Entscheidung, nicht mehr...
不再拥有你
dich nicht mehr zu haben.
日夜怎么交替得那么快
Wie schnell wechseln Tag und Nacht?
无法忘记曾经和你拥有过的情怀
Ich kann die Gefühle nicht vergessen, die ich einst mit dir teilte.
那些令人日渐消瘦的心事
Diese Sorgen, die mich Tag für Tag abmagern lassen,
总是脑海里每一场抹不去的梦境
sind immer ein unauslöschlicher Traum in meinem Kopf.
日夜怎么交替得那么快
Wie schnell wechseln Tag und Nacht?
所有时刻都已错过我忧伤的等待
Alle Augenblicke sind an meinem traurigen Warten vorbeigegangen.
那些令人日渐消瘦的心事
Diese Sorgen, die mich Tag für Tag abmagern lassen,
总是记忆里每一场不散的筵席
sind immer ein endloses Festmahl in meiner Erinnerung.
伤痛的心我无法停止想你
Mein schmerzendes Herz kann nicht aufhören, an dich zu denken.
尘封好久的记忆 不愿再提起
Die lang verschlossene Erinnerung will ich nicht mehr wecken.
所以忍住眼泪我不再拥有你
Deshalb halte ich die Tränen zurück, ich habe dich nicht mehr.
伤痛的心我无法停止想你
Mein schmerzendes Herz kann nicht aufhören, an dich zu denken.
告诉自己我的心 早已失去你
Ich sage mir selbst, mein Herz hat dich längst verloren.
守住自己将决定不再
Ich bleibe standhaft bei meiner Entscheidung, nicht mehr...
不再拥有你
dich nicht mehr zu haben.
伤痛的心我无法停止想你
Mein schmerzendes Herz kann nicht aufhören, an dich zu denken.
尘封好久的记忆 不愿再提起
Die lang verschlossene Erinnerung will ich nicht mehr wecken.
所以忍住眼泪我不再拥有你
Deshalb halte ich die Tränen zurück, ich habe dich nicht mehr.
伤痛的心我无法停止想你
Mein schmerzendes Herz kann nicht aufhören, an dich zu denken.
告诉自己我的心 早已失去你
Ich sage mir selbst, mein Herz hat dich längst verloren.
守住自己将决定不再
Ich bleibe standhaft bei meiner Entscheidung, nicht mehr...
不再拥有你
dich nicht mehr zu haben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.