Текст и перевод песни 方季惟 - 两个口袋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
也许是你有两个口袋
Maybe
you
have
two
pockets
一个是愉快
一个是悲哀
One
is
happy,
one
is
sad
心情好坏
仔细想想
Good
or
bad
mood,
think
carefully
那个口袋你常打开
Which
pocket
do
you
often
open
也许是你有两种心怀
Maybe
you
have
two
kinds
of
feelings
一个是期待
一个是感概
One
is
expectation,
one
is
emotion
飞扬低沈
不定徘徊
Soaring
or
sinking,
uncertain徘徊
在你的心里常澎湃
In
your
heart,
it
often
surges
不再发呆
把那悲哀缝起来
Stop
being
in
a
daze,
sew
up
that
sadness
心情像无际的大海
Mood
is
like
the
boundless
sea
你将口袋想成一块装满期待
快乐常在
You
think
of
your
pocket
as
a
piece
filled
with
expectation,
happiness
will
always
be
there
也许是你有两个口袋
Maybe
you
have
two
pockets
一个是愉快
一个是悲哀
One
is
happy,
one
is
sad
心情好坏
仔细想想
Good
or
bad
mood,
think
carefully
那个口袋你常打开
Which
pocket
do
you
often
open
也许是你有两种心怀
Maybe
you
have
two
kinds
of
feelings
一个是期待
一个是感概
One
is
expectation,
one
is
emotion
飞扬低沈
不定徘徊
Soaring
or
sinking,
uncertain徘徊
在你的心里常澎湃
In
your
heart,
it
often
surges
不再发呆
把那悲哀缝起来
Stop
being
in
a
daze,
sew
up
that
sadness
心情像无际的大海
Mood
is
like
the
boundless
sea
你将口袋想成一块装满期待
快乐常在
You
think
of
your
pocket
as
a
piece
filled
with
expectation,
happiness
will
always
be
there
不再发呆
把那悲哀缝起来
Stop
being
in
a
daze,
sew
up
that
sadness
心情像无际的大海
Mood
is
like
the
boundless
sea
你将口袋想成一块装满期待
快乐常在
You
think
of
your
pocket
as
a
piece
filled
with
expectation,
happiness
will
always
be
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.