Текст и перевод песни 方季惟 - 两个口袋
也许是你有两个口袋
Может
быть,
у
вас
есть
два
кармана
一个是愉快
一个是悲哀
Один
счастлив,
а
другой
печален
心情好坏
仔细想想
Тщательно
подумайте
о
том,
находитесь
ли
вы
в
хорошем
настроении
那个口袋你常打开
Ты
часто
открываешь
этот
карман
也许是你有两种心怀
Может
быть,
у
вас
два
типа
сердец
一个是期待
一个是感概
Одно
из
них
- ожидание,
а
другое
- восприятие.
飞扬低沈
不定徘徊
Летел
низко
и
неуверенно
блуждал
在你的心里常澎湃
Всегда
бурлящий
в
твоем
сердце
不再发呆
把那悲哀缝起来
Больше
не
в
оцепенении,
зашей
печаль.
心情像无际的大海
Настроение
похоже
на
бескрайнее
море
你将口袋想成一块装满期待
快乐常在
Вы
думаете
о
своем
кармане
как
о
куске,
полном
ожиданий,
счастье
всегда
рядом.
也许是你有两个口袋
Может
быть,
у
вас
есть
два
кармана
一个是愉快
一个是悲哀
Один
счастлив,
а
другой
печален
心情好坏
仔细想想
Тщательно
подумайте
о
том,
находитесь
ли
вы
в
хорошем
настроении
那个口袋你常打开
Ты
часто
открываешь
этот
карман
也许是你有两种心怀
Может
быть,
у
вас
два
типа
сердец
一个是期待
一个是感概
Одно
из
них
- ожидание,
а
другое
- восприятие.
飞扬低沈
不定徘徊
Летел
низко
и
неуверенно
блуждал
在你的心里常澎湃
Всегда
бурлящий
в
твоем
сердце
不再发呆
把那悲哀缝起来
Больше
не
в
оцепенении,
зашей
печаль.
心情像无际的大海
Настроение
похоже
на
бескрайнее
море
你将口袋想成一块装满期待
快乐常在
Вы
думаете
о
своем
кармане
как
о
куске,
полном
ожиданий,
счастье
всегда
рядом.
不再发呆
把那悲哀缝起来
Больше
не
в
оцепенении,
зашей
печаль.
心情像无际的大海
Настроение
похоже
на
бескрайнее
море
你将口袋想成一块装满期待
快乐常在
Вы
думаете
о
своем
кармане
как
о
куске,
полном
ожиданий,
счастье
всегда
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.