Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜想你亲亲
Heute Nacht denke ich an dich, mein Liebling
突然想起你我的亲亲
遥远的你是否睡得温馨
Plötzlich
dachte
ich
an
dich,
mein
Liebling.
Schläfst
du,
der
du
fern
bist,
auch
wohlig
warm?
突然想起你我的甜心
远方的你是否念我如昔
Plötzlich
dachte
ich
an
dich,
mein
Schatz.
Denkst
du
in
der
Ferne
noch
an
mich
wie
früher?
突然好想好想告诉你
没有你的日子过的多空虚
Plötzlich
möchte
ich
dir
so
sehr
sagen,
wie
leer
die
Tage
ohne
dich
vergehen.
从未像今夜这般想你
你是否也有一样的心情
Nie
zuvor
habe
ich
dich
so
vermisst
wie
heute
Nacht.
Fühlst
du
vielleicht
genauso?
突然想起你我的亲亲
遥远的你是否睡得温馨
Plötzlich
dachte
ich
an
dich,
mein
Liebling.
Schläfst
du,
der
du
fern
bist,
auch
wohlig
warm?
突然想起你我的甜心
远方的你是否念我如昔
Plötzlich
dachte
ich
an
dich,
mein
Schatz.
Denkst
du
in
der
Ferne
noch
an
mich
wie
früher?
突然好想好想告诉你
没有你的日子过的多空虚
Plötzlich
möchte
ich
dir
so
sehr
sagen,
wie
leer
die
Tage
ohne
dich
vergehen.
从未像今夜这般想你
你是否也有一样的心情
Nie
zuvor
habe
ich
dich
so
vermisst
wie
heute
Nacht.
Fühlst
du
vielleicht
genauso?
突然想起你我的亲亲
遥远的你是否睡得温馨
Plötzlich
dachte
ich
an
dich,
mein
Liebling.
Schläfst
du,
der
du
fern
bist,
auch
wohlig
warm?
突然想起你我的甜心
远方的你是否念我如昔
Plötzlich
dachte
ich
an
dich,
mein
Schatz.
Denkst
du
in
der
Ferne
noch
an
mich
wie
früher?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.