Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从没有想过
会有一个破碎的梦
I
never
thought
that
a
dream
would
be
broken
从没有想过
会遭受多少阻隔
I
never
thought
I
would
face
so
many
obstacles
从没有想过
会有无数烦人忧
I
never
thought
I
would
have
countless
worries
从没有想过
会遇到多少挫折
I
never
thought
I
would
encounter
so
many
setbacks
那种心灵的碰撞
是我午夜的幻想
The
collision
of
our
minds
is
my
midnight
fantasy
刹时眼神的交错
你是唯一的选择
The
momentary
meeting
of
our
eyes,
you
are
my
only
choice
你是我生活的重心
你是我心灵的寄托
You
are
the
center
of
my
life,
you
are
the
sustenance
of
my
soul
从来没有去想过
失去你何时能再拥有
I
never
thought
that
if
I
lost
you,
when
I
could
have
you
again
从没想过
孤独伴我
I
never
thought
that
loneliness
would
accompany
me
从没有想过
会有一个破碎的梦
I
never
thought
that
a
dream
would
be
broken
从没有想过
会遭受多少阻隔
I
never
thought
I
would
face
so
many
obstacles
从没有想过
会有无数烦人忧
I
never
thought
I
would
have
countless
worries
从没有想过
会遇到多少挫折
I
never
thought
I
would
encounter
so
many
setbacks
那种心灵的碰撞
是我午夜的幻想
The
collision
of
our
minds
is
my
midnight
fantasy
刹时眼神的交错
你是唯一的选择
The
momentary
meeting
of
our
eyes,
you
are
my
only
choice
你是我生活的重心
你是我心灵的寄托
You
are
the
center
of
my
life,
you
are
the
sustenance
of
my
soul
从来没有去想过
失去你何时能再拥有
I
never
thought
that
if
I
lost
you,
when
I
could
have
you
again
从没想过
孤独伴我
I
never
thought
that
loneliness
would
accompany
me
你是我生活的重心
你是我心灵的寄托
You
are
the
center
of
my
life,
you
are
the
sustenance
of
my
soul
从来没有去想过
失去你何时能再拥有
I
never
thought
that
if
I
lost
you,
when
I
could
have
you
again
从没想过
孤独伴我
I
never
thought
that
loneliness
would
accompany
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.