方季惟 - 叫我如何温柔 - перевод текста песни на немецкий

叫我如何温柔 - 方季惟перевод на немецкий




叫我如何温柔
Sag mir, wie ich sanft sein soll
我不愿永远站在别人之后
Ich will nicht ewig hinter anderen stehen
就算有再多的牵挂和理由
Auch wenn es noch so viele Sorgen und Gründe gibt
我会试着努力 不再为谁停留
Ich werde versuchen, mich anzustrengen, nicht mehr für dich hierzubleiben
因为孤独只有自己承受
Denn die Einsamkeit trage nur ich allein
这样的爱叫我如何温柔
Wie soll ich bei solcher Liebe sanft sein?
你从来不曾在乎我的感受
Du hast dich nie um meine Gefühle gekümmert
这样的情叫我如何能够忍受
Wie soll ich eine solche Beziehung ertragen können?
你来来去去匆匆忙忙
Du kommst und gehst so eilig
好像不曾看见我在这里一直守候
Als ob du nie gesehen hättest, dass ich hier immer warte
你来来去去匆匆忙忙
Du kommst und gehst so eilig
好像不曾看见我一直在这里守候
Als ob du nie gesehen hättest, dass ich hier immer warte
我不愿永远站在痛苦之后
Ich will nicht ewig im Schmerz verharren
就算有再多的付出和等候
Auch wenn es noch so viel Hingabe und Warten gibt
我会试着努力 不再为谁流泪
Ich werde versuchen, mich anzustrengen, nicht mehr um dich zu weinen
因为泪水也无法让你回头
Denn auch Tränen können dich nicht zur Umkehr bewegen
这样的爱叫我如何温柔
Wie soll ich bei solcher Liebe sanft sein?
你从来不曾在乎我的感受
Du hast dich nie um meine Gefühle gekümmert
这样的情叫我如何能够忍受
Wie soll ich eine solche Beziehung ertragen können?
你来来去去匆匆忙忙
Du kommst und gehst so eilig
好像不曾看见我在这里一直守候
Als ob du nie gesehen hättest, dass ich hier immer warte
你来来去去匆匆忙忙
Du kommst und gehst so eilig
好像不曾看见我一直在这里守候
Als ob du nie gesehen hättest, dass ich hier immer warte
你来来去去匆匆忙忙
Du kommst und gehst so eilig
好像不曾看见我在这里一直守候
Als ob du nie gesehen hättest, dass ich hier immer warte
你来来去去匆匆忙忙
Du kommst und gehst so eilig
好像不曾看见我一直在这里守候
Als ob du nie gesehen hättest, dass ich hier immer warte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.