方季惟 - 含泪的眼 - перевод текста песни на немецкий

含泪的眼 - 方季惟перевод на немецкий




含泪的眼
Augen voller Tränen
这样地结局是该怨恨谁 落雨地夜晚我心早已碎
Wem soll man die Schuld für so ein Ende geben? In der regnerischen Nacht ist mein Herz längst gebrochen.
当初不知不觉地爱上你 如今伤心默默地离开你
Damals habe ich mich unbewusst in dich verliebt, jetzt verlasse ich dich traurig und still.
是不是就这样 缠绵往事将成空
Ist es wirklich so, dass die zärtlichen Erinnerungen zu Nichts werden?
是不是就这样 让我俩的情吹散云烟中
Ist es wirklich so, dass unsere Liebe sich in Luft auflöst?
含泪的眼 却要与你说再见 可知我心多么不愿
Mit Augen voller Tränen muss ich dir Lebewohl sagen. Weißt du, wie ungern mein Herz das tut?
含泪的眼 无法表白我的爱 或许你我无缘能相聚
Mit Augen voller Tränen kann ich meine Liebe nicht gestehen. Vielleicht war es uns nicht bestimmt, zusammen zu sein.
忘不去你我曾有的裂缝 深怕再一次缝不紧伤口
Ich kann den Riss zwischen uns nicht vergessen, habe Angst, die Wunde wieder nicht schließen zu können.
却无法控制你那股诱惑 被你深深吸引不知所措
Doch kann ich deiner Anziehungskraft nicht widerstehen, bin tief von dir angezogen und weiß nicht, was ich tun soll.
是不是就这样 缠绵往事将成空
Ist es wirklich so, dass die zärtlichen Erinnerungen zu Nichts werden?
是不是就这样 放弃你也放弃我的梦
Ist es wirklich so, dass ich dich aufgebe und auch meinen Traum aufgebe?
含泪的眼 却要与你说再见 可知我心多么不愿
Mit Augen voller Tränen muss ich dir Lebewohl sagen. Weißt du, wie ungern mein Herz das tut?
含泪的眼 无法表白我的爱 或许你我无缘能相聚
Mit Augen voller Tränen kann ich meine Liebe nicht gestehen. Vielleicht war es uns nicht bestimmt, zusammen zu sein.
含泪的眼 却要与你说再见 可知我心多么不愿
Mit Augen voller Tränen muss ich dir Lebewohl sagen. Weißt du, wie ungern mein Herz das tut?
含泪的眼 无法表白我的爱 或许你我无缘能相聚
Mit Augen voller Tränen kann ich meine Liebe nicht gestehen. Vielleicht war es uns nicht bestimmt, zusammen zu sein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.