方季惟 - 含淚的眼 - перевод текста песни на немецкий

含淚的眼 - 方季惟перевод на немецкий




含淚的眼
Tränenreiche Augen
這樣地結局是該怨恨誰 落雨地夜晚我心早已碎
Wem soll ich die Schuld für dieses Ende geben? In dieser regnerischen Nacht ist mein Herz längst zerbrochen.
當初不知不覺地愛上你 如今傷心默默地離開你
Damals habe ich mich unbewusst in dich verliebt. Nun verlasse ich dich stillen Herzens.
是不是就這樣 纏綿往事將成空
Ist es also so, dass die innigen Erinnerungen sich in Nichts auflösen?
是不是就這樣 讓我倆的情吹散雲煙中
Ist es also so, dass unsere Liebe wie Rauch und Wolken verweht?
含淚的眼 卻要與你說再見 可知我心多麼不願
Mit tränenreichen Augen muss ich dir Lebewohl sagen. Weißt du, wie sehr mein Herz sich dagegen sträubt?
含淚的眼 無法表白我的愛 或許你我無緣能相聚
Mit tränenreichen Augen kann ich meine Liebe nicht gestehen. Vielleicht war es uns nicht bestimmt, zusammen zu sein.
忘不去你我曾有的裂縫 深怕再一次縫不緊傷口
Ich kann den Riss zwischen uns nicht vergessen. Ich fürchte so sehr, die Wunde erneut nicht schließen zu können.
卻無法控制你那股誘惑 被你深深吸引不知所措
Doch ich kann deiner Anziehungskraft nicht widerstehen. Von dir tief angezogen, weiß ich nicht, was ich tun soll.
是不是就這樣 纏綿往事將成空
Ist es also so, dass die innigen Erinnerungen sich in Nichts auflösen?
是不是就這樣 放棄你也放棄我的夢
Ist es also so, dass ich, wenn ich dich aufgebe, auch meinen Traum aufgebe?





Авторы: 潘美辰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.