方季惟 - 如果真的这样走 - перевод текста песни на немецкий

如果真的这样走 - 方季惟перевод на немецкий




如果真的这样走
Wenn du wirklich so gehst
你就这样的远走 什么话都不想再多说
Du gehst einfach so fort, willst nichts mehr sagen.
我知道这是我最痛苦的时候
Ich weiß, das ist meine schmerzlichste Zeit.
眼前茫茫的长路 今后孤独的一个人走
Vor mir liegt ein langer, ungewisser Weg, den ich von nun an allein gehen werde.
我知道再也无法挽回你的温柔
Ich weiß, ich kann deine Zärtlichkeit nie mehr zurückgewinnen.
你就这样的远走 什么话都不留给我
Du gehst einfach so fort, lässt mir kein Wort zurück.
我知道这是我最痛苦的时候
Ich weiß, das ist meine schmerzlichste Zeit.
伤痛的心在流泪 破碎的梦难追回
Mein verletztes Herz weint, zerbrochene Träume sind schwer zurückzuholen.
我知道再也无法挽回你的温柔
Ich weiß, ich kann deine Zärtlichkeit nie mehr zurückgewinnen.
如果真的这样走 为何为何不对我说
Wenn du wirklich so gehst, warum, warum sagst du es mir nicht?
岂不知道我心灵的伤痛
Weißt du denn nicht um meinen seelischen Schmerz?
如果真的这样走 为何为何不说清楚
Wenn du wirklich so gehst, warum, warum sagst du es nicht deutlich?
害我一个人孤独的等候
Lässt mich allein und einsam warten.
害我一个人孤独的等候
Lässt mich allein und einsam warten.
你就这样的远走 什么话都不想再多说
Du gehst einfach so fort, willst nichts mehr sagen.
我知道这是我最痛苦的时候
Ich weiß, das ist meine schmerzlichste Zeit.
眼前茫茫的长路 今后孤独的一个人走
Vor mir liegt ein langer, ungewisser Weg, den ich von nun an allein gehen werde.
我知道再也无法挽回你的温柔
Ich weiß, ich kann deine Zärtlichkeit nie mehr zurückgewinnen.
你就这样的远走 什么话都不留给我
Du gehst einfach so fort, lässt mir kein Wort zurück.
我知道这是我最痛苦的时候
Ich weiß, das ist meine schmerzlichste Zeit.
伤痛的心在流泪 破碎的梦难追回
Mein verletztes Herz weint, zerbrochene Träume sind schwer zurückzuholen.
我知道再也无法挽回你的温柔
Ich weiß, ich kann deine Zärtlichkeit nie mehr zurückgewinnen.
如果真的这样走 为何为何不对我说
Wenn du wirklich so gehst, warum, warum sagst du es mir nicht?
岂不知道我心灵的伤痛
Weißt du denn nicht um meinen seelischen Schmerz?
如果真的这样走 为何为何不说清楚
Wenn du wirklich so gehst, warum, warum sagst du es nicht deutlich?
害我一个人孤独的等候
Lässt mich allein und einsam warten.
害我一个人孤独的等候
Lässt mich allein und einsam warten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.