方季惟 - 尘世旧梦 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 方季惟 - 尘世旧梦




尘世旧梦
尘世旧梦
属于我的梦 停格在模糊的记忆中
My dreams paused in blurry memories
梦醒后 已不知是欢喜是悲愁
After I wake, I can't tell if I'm happy or sad
所有的凡尘俗事 不会再惊动
All the worldly affairs won't startle me
惊动那曾经有过的心痛
Startle the pain I once had
属于我的情 挥洒在冷冷的思绪中
My feelings scattered in cold thoughts
情已终 已不知是解脱是失落
Feelings ended, I can't tell if I'm relieved or lost
所有的红尘往事 不会再有梦
All the worldly affairs won't dream anymore
有缘也好 无缘又何妨
Whether it's fate or not, what does it matter
就这样 沉沉睡去
Just like this, I'll fall asleep deeply
就这样沉沉睡去
Just like this, I'll fall asleep deeply
让那尘世旧梦 尘世旧梦
Let that worldly old dream, worldly old dream
沉睡在无尽黑夜里
Sleep in endless darkness
就这样 随风远去
Just like this, disappear with the wind
就这样随风远去
Just like this, disappear with the wind
让那尘世旧梦 尘世旧梦
Let that worldly old dream, worldly old dream
消逝在萧萧夜风里
Fade in the whistling night wind
属于我的梦 停格在模糊的记忆中
My dreams paused in blurry memories
梦醒后 已不知是欢喜是悲愁
After I wake, I can't tell if I'm happy or sad
所有的凡尘俗事 不会再惊动
All the worldly affairs won't startle me
惊动那曾经有过的心痛
Startle the pain I once had
属于我的情 挥洒在冷冷的思绪中
My feelings scattered in cold thoughts
情已终 已不知是解脱是失落
Feelings ended, I can't tell if I'm relieved or lost
所有的红尘往事 不会再有梦
All the worldly affairs won't dream anymore
有缘也好 无缘又何妨
Whether it's fate or not, what does it matter
就这样 沉沉睡去
Just like this, I'll fall asleep deeply
就这样沉沉睡去
Just like this, I'll fall asleep deeply
让那尘世旧梦 尘世旧梦
Let that worldly old dream, worldly old dream
沉睡在无尽黑夜里
Sleep in endless darkness
就这样 随风远去
Just like this, disappear with the wind
就这样随风远去
Just like this, disappear with the wind
让那尘世旧梦 尘世旧梦
Let that worldly old dream, worldly old dream
消逝在萧萧夜风里
Fade in the whistling night wind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.