Текст и перевод песни 方季惟 - 想你想到夢裡頭
像我這樣用情的人
一定單人床經常有夢
У
людей,
которые
пользуются
любовью,
как
я,
всегда
будут
мечты
生命之中最愛的時候
就是在夢裡頭
Самое
любимое
время
в
жизни
- это
сон
尤其是感情的事
永遠騙不了自己
Особенно
эмоциональные
вещи
никогда
не
могут
обмануть
вас
我
我的心中只讓你停留
Я
только
позволяю
тебе
остаться
в
моем
сердце
像我這樣的用情的人
一定淚流的比笑還多
Такие
люди,
как
я,
которые
пользуются
любовью,
должны
проливать
больше
слез,
чем
улыбок
這一生中像欠你什麼
總被你牽着走
В
этой
жизни
я,
кажется,
кое-чем
тебе
обязан,
и
ты
всегда
уводишь
меня
в
сторону.
擁着你在夢裡頭
才能感覺到溫柔
Я
могу
чувствовать
нежность
в
своих
снах,
только
обнимая
тебя.
我
我的心中你從不停留
Ты
никогда
не
останешься
в
моем
сердце
喔~想你想到夢裡頭
我要追你追到什麼時候
О~
Думаю
о
тебе,
думаю
о
мечте,
когда
я
буду
преследовать
тебя?
一輩子不夠用兩個來生相守
Целой
жизни
недостаточно,
чтобы
использовать
двоих
для
охраны
друг
друга
в
следующей
жизни
喔~想你想到夢裡頭
我要望你望到什麼時候
О~
Думаю
о
тебе,
думаю
о
том,
когда
я
захочу
посмотреть
на
тебя
во
сне.
一輩子不夠用兩個來生相望
Целой
жизни
недостаточно
для
двух
жизней,
чтобы
увидеть
друг
друга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
想你想到夢裡頭
дата релиза
05-03-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.