Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生命中似曾出现
彷佛未见难以捉摸
Im
Leben
scheinbar
aufgetaucht,
doch
wie
ungesehen,
schwer
fassbar.
时光中偶然出现的过客
Ein
zufälliger
Passant
in
der
Zeit.
不
不会停留
Nein,
ich
werde
nicht
bleiben.
匆匆的拜访
不留痕迹的走
Ein
flüchtiger
Besuch,
gehe
spurlos
fort.
能不能像什么
留下什么
Kann
ich
wie
etwas
sein,
etwas
hinterlassen?
找一个让我存在的借口
Einen
Vorwand
für
meine
Existenz
finden.
为什么总感觉每一个闪过的脸都有一些冷漠
Warum
fühle
ich
immer,
dass
jedes
vorbeihuschende
Gesicht
etwas
Gleichgültiges
hat?
能不能像什么
留下什么
Kann
ich
wie
etwas
sein,
etwas
hinterlassen?
找一个适合保留的自我
Ein
Selbst
finden,
das
es
wert
ist,
bewahrt
zu
werden.
为什么总感觉每一个偶然出现的过客都有些迷惑
Warum
fühle
ich
immer,
dass
jeder
zufällige
Passant
etwas
ratlos
wirkt?
生命中似曾出现
彷佛未见难以捉摸
Im
Leben
scheinbar
aufgetaucht,
doch
wie
ungesehen,
schwer
fassbar.
时光中偶然出现的过客
Ein
zufälliger
Passant
in
der
Zeit.
不
不会停留
Nein,
ich
werde
nicht
bleiben.
匆匆的拜访
不留痕迹的走
Ein
flüchtiger
Besuch,
gehe
spurlos
fort.
能不能像什么
留下什么
Kann
ich
wie
etwas
sein,
etwas
hinterlassen?
找一个让我存在的借口
Einen
Vorwand
für
meine
Existenz
finden.
为什么总感觉每一个闪过的脸都有一些冷漠
Warum
fühle
ich
immer,
dass
jedes
vorbeihuschende
Gesicht
etwas
Gleichgültiges
hat?
能不能像什么
留下什么
Kann
ich
wie
etwas
sein,
etwas
hinterlassen?
找一个适合保留的自我
Ein
Selbst
finden,
das
es
wert
ist,
bewahrt
zu
werden.
为什么总感觉每一个偶然出现的过客都有些迷惑
Warum
fühle
ich
immer,
dass
jeder
zufällige
Passant
etwas
ratlos
wirkt?
能不能像什么
留下什么
Kann
ich
wie
etwas
sein,
etwas
hinterlassen?
找一个让我存在的借口
Einen
Vorwand
für
meine
Existenz
finden.
为什么总感觉每一个闪过的脸都有一些冷漠
Warum
fühle
ich
immer,
dass
jedes
vorbeihuschende
Gesicht
etwas
Gleichgültiges
hat?
能不能像什么
留下什么
Kann
ich
wie
etwas
sein,
etwas
hinterlassen?
找一个适合保留的自我
Ein
Selbst
finden,
das
es
wert
ist,
bewahrt
zu
werden.
为什么总感觉每一个偶然出现的过客都有些迷惑
Warum
fühle
ich
immer,
dass
jeder
zufällige
Passant
etwas
ratlos
wirkt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.