Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我只是一個音樂人
I'm Just a Musician
活在音乐中的生命难免会有虚空
Living
in
music's
life,
there's
bound
to
be
emptiness
想给自己一个空间承受再多的伤痛
I
want
to
give
myself
a
space
to
bear
more
pain
每个爱音乐的角落也有太多的梦
Every
corner
of
music
love
has
too
many
dreams
不管是开始与结束是最真的演出
Whether
it's
the
beginning
or
the
end,
it's
the
truest
performance
走在音乐中的生命难免会孤独
Walking
in
music's
life,
there's
bound
to
be
loneliness
也曾经付出生命中最美丽的爱情
I've
also
given
my
life's
most
beautiful
love
希望能够拥有一切永远不变的梦
I
hope
to
have
a
dream
that
will
never
change
不管是开始与结束是一场场付出
Whether
it's
the
beginning
or
the
end,
it's
a
lot
of付出
我只是一个音乐人也经过太多的辛苦
I'm
just
a
musician
who
has
been
through
a
lot
of
hardships
因为活在音乐的掌声中追求一些感受
Because
living
in
the
applause
of
music,
I
pursue
some
feelings
不管有再多选择也无法让自己改变
No
matter
how
many
choices
there
are,
I
can't
change
myself
只有爱才能让我再承受承受再多的伤痛
Only
love
can
let
me
bear,
bear
more
pain
走在音乐中的生命难免会孤独
Walking
in
music's
life,
there's
bound
to
be
loneliness
也曾经付出生命中最美丽的爱情
I've
also
given
my
life's
most
beautiful
love
希望能够拥有一切永远不变的梦
I
hope
to
have
a
dream
that
will
never
change
不管是开始与结束是一场场付出
Whether
it's
the
beginning
or
the
end,
it's
a
lot
of付出
我只是一个音乐人也经过太多的辛苦
I'm
just
a
musician
who
has
been
through
a
lot
of
hardships
因为活在音乐的掌声中追求一些感受
Because
living
in
the
applause
of
music,
I
pursue
some
feelings
不管有再多选择也无法让自己改变
No
matter
how
many
choices
there
are,
I
can't
change
myself
只有爱才能让我再承受承受再多的伤痛
Only
love
can
let
me
bear,
bear
more
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
愛情的故事
дата релиза
05-01-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.