Текст и перевод песни 方季惟 - 我的唯一
牵不住的手
Не
могу
держать
тебя
за
руку
挥不去的愁
Заботы,
от
которых
нельзя
отмахнуться
在伤心以后
После
того,
как
было
грустно
才选择来爱我
Просто
решил
любить
меня
你是否还执着
Вы
все
еще
настойчивы
我唯一牵挂的牵挂是你的名字
Единственное,
что
меня
волнует,
- это
твое
имя
不在乎你的来去曾有多少次
Мне
все
равно,
сколько
раз
ты
приходил
и
уходил.
心中最美丽的美丽是你的名字
Самая
прекрасная
красота
в
моем
сердце
- это
твое
имя.
不在乎我的心痛会有多少次
Мне
все
равно,
сколько
раз
будет
болеть
мое
сердце.
牵不住的手
Не
могу
держать
тебя
за
руку
挥不去的愁
Заботы,
от
которых
нельзя
отмахнуться
在伤心以后
После
того,
как
было
грустно
才选择来爱我
Просто
решил
любить
меня
你是否还执着
Вы
все
еще
настойчивы
我唯一牵挂的牵挂是你的名字
Единственное,
что
меня
волнует,
- это
твое
имя
不在乎你的来去曾有多少次
Мне
все
равно,
сколько
раз
ты
приходил
и
уходил.
心中最美丽的美丽是你的名字
Самая
прекрасная
красота
в
моем
сердце
- это
твое
имя.
不在乎我的心痛会有多少次
Мне
все
равно,
сколько
раз
будет
болеть
мое
сердце.
我唯一牵挂的牵挂是你的名字
Единственное,
что
меня
волнует,
- это
твое
имя
不在乎你的来去曾有多少次
Мне
все
равно,
сколько
раз
ты
приходил
и
уходил.
心中最美丽的美丽是你的名字
Самая
прекрасная
красота
в
моем
сердце
- это
твое
имя.
不在乎我的心痛会有多少次
Мне
все
равно,
сколько
раз
будет
болеть
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.