Текст и перевод песни 方季惟 - 漂鸟
孤单的眼有着注定的方向
My
lonely
eyes
have
a
predetermined
direction
今天的云也许是明天的海浪
Today's
clouds
may
be
tomorrow's
ocean
waves
敏感的心有着看不见的迷惘
My
sensitive
heart
has
an
invisible
confusion
今天的家可还是明天的避风港
Will
today's
home
still
be
tomorrow's
haven?
候鸟啊候鸟
漂泊是否只能慢慢习惯
Migratory
bird,
migratory
bird,
can
you
only
gradually
get
used
to
wandering?
候鸟啊候鸟
生命是否只是东飘西荡
Migratory
bird,
migratory
bird,
is
life
just
drifting
from
east
to
west?
飞飞飞
飞向一个沉默无语的黑暗
Flying,
flying,
flying
towards
a
silent
and
speechless
darkness
飞飞飞
飞向一个不知名的远方
Flying,
flying,
flying
towards
an
unknown
distance
飞飞飞
飞向一个美丽灿烂的朝阳
Flying,
flying,
flying
towards
a
beautiful
and
brilliant
sunrise
飞飞飞
飞向一个记忆中的温暖
Flying,
flying,
flying
towards
a
memory
of
warmth
孤单的眼有着注定的方向
My
lonely
eyes
have
a
predetermined
direction
今天的云也许是明天的海浪
Today's
clouds
may
be
tomorrow's
ocean
waves
敏感的心有着看不见的迷惘
My
sensitive
heart
has
an
invisible
confusion
今天的家可还是明天的避风港
Will
today's
home
still
be
tomorrow's
haven?
候鸟啊候鸟
漂泊是否只能慢慢习惯
Migratory
bird,
migratory
bird,
can
you
only
gradually
get
used
to
wandering?
候鸟啊候鸟
生命是否只是东飘西荡
Migratory
bird,
migratory
bird,
is
life
just
drifting
from
east
to
west?
飞飞飞
飞向一个沉默无语的黑暗
Flying,
flying,
flying
towards
a
silent
and
speechless
darkness
飞飞飞
飞向一个不知名的远方
Flying,
flying,
flying
towards
an
unknown
distance
飞飞飞
飞向一个美丽灿烂的朝阳
Flying,
flying,
flying
towards
a
beautiful
and
brilliant
sunrise
飞飞飞
飞向一个记忆中的温暖
Flying,
flying,
flying
towards
a
memory
of
warmth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.