方季惟 - 阳光的金翅膀 - перевод текста песни на немецкий

阳光的金翅膀 - 方季惟перевод на немецкий




阳光的金翅膀
Sonnenscheins goldene Flügel
有种感觉叫做浪漫
Es gibt ein Gefühl, das Romantik heißt
月亮的银衣裳洒落在夜晚
Des Mondes silbernes Gewand fällt auf die Nacht
有种心情叫做期盼
Es gibt eine Stimmung, die Erwartung heißt
阳光的金翅膀闪耀着梦幻
Die goldenen Flügel des Sonnenscheins funkeln traumhaft
让潇洒的风去流浪 让孤独躲藏
Lass den unbeschwerten Wind wandern, lass die Einsamkeit sich verstecken
把风筝的线拉更长 心也跟着遨翔
Zieh die Schnur des Drachens länger, und das Herz fliegt mit empor
伴我飞扬 伴我飞扬蓝天上
Begleite mich beim Fliegen, begleite mich beim Fliegen im blauen Himmel
有种感觉叫做浪漫
Es gibt ein Gefühl, das Romantik heißt
你是否也向往与我来分享
Sehnst du dich auch danach, mit mir zu teilen?
有种感觉叫做浪漫
Es gibt ein Gefühl, das Romantik heißt
月亮的银衣裳洒落在夜晚
Des Mondes silbernes Gewand fällt auf die Nacht
有种心情叫做期盼
Es gibt eine Stimmung, die Erwartung heißt
阳光的金翅膀闪耀着梦幻
Die goldenen Flügel des Sonnenscheins funkeln traumhaft
让潇洒的风去流浪 让孤独躲藏
Lass den unbeschwerten Wind wandern, lass die Einsamkeit sich verstecken
把风筝的线拉更长 心也跟着遨翔
Zieh die Schnur des Drachens länger, und das Herz fliegt mit empor
伴我飞扬 伴我飞扬蓝天上
Begleite mich beim Fliegen, begleite mich beim Fliegen im blauen Himmel
有种感觉叫做浪漫
Es gibt ein Gefühl, das Romantik heißt
你是否也向往与我来分享
Sehnst du dich auch danach, mit mir zu teilen?
让潇洒的风去流浪 让孤独躲藏
Lass den unbeschwerten Wind wandern, lass die Einsamkeit sich verstecken
把风筝的线拉更长 心也跟着遨翔
Zieh die Schnur des Drachens länger, und das Herz fliegt mit empor
伴我飞扬 伴我飞扬蓝天上
Begleite mich beim Fliegen, begleite mich beim Fliegen im blauen Himmel
有种感觉叫做浪漫
Es gibt ein Gefühl, das Romantik heißt
你是否也向往与我来分享
Sehnst du dich auch danach, mit mir zu teilen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.