Текст и перевод песни 方泂鑌 - 不必在乎我是誰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我覺得有點累
Я
чувствую
себя
немного
усталым,
我想我缺少安慰
Мне
кажется,
мне
не
хватает
утешения.
我的生活如此乏味
Моя
жизнь
так
скучна,
生命像花一樣枯萎
Она
увядает,
как
цветок.
我整夜不能睡
Я
не
могу
спать
всю
ночь,
可能是因為夜喝咖啡
Возможно,
потому
что
пил
кофе
вечером.
如果是因為沒有人陪
А
если
это
потому,
что
рядом
никого
нет,
我願意張開心扉
Я
готов
открыть
свое
сердце.
幾次真的想讓自己醉
Несколько
раз
мне
правда
хотелось
напиться,
讓自己遠離那許多恩怨是非
Чтобы
уйти
от
всех
этих
обид
и
сплетен,
讓隱藏已久的渴望隨風飛
Чтобы
дать
своим
давним
желаниям
улететь
с
ветром
或忘了我是誰
Или
забыть,
кто
я.
男人~若沒人愛多可悲
Мужчине
так
грустно,
когда
его
никто
не
любит.
就算是有人聽我的歌會流淚
Даже
если
кто-то
плачет,
слушая
мои
песни,
我還是真的期待有人陪
Я
все
равно
жду,
когда
рядом
будешь
ты.
何必在乎我是誰
Какая
разница,
кто
я?
寂寞使人憔悴
Одиночество
изматывает,
是寂寞使人心碎
Одиночество
разбивает
сердце.
戀愛中的男人才美
Только
влюбленный
мужчина
по-настоящему
счастлив.
我想我做得對
Я
думаю,
я
поступаю
правильно,
我想我不會後悔
Я
думаю,
я
не
пожалею,
不管春風怎樣吹
Как
бы
ни
дул
весенний
ветер.
讓我先好好愛一回
Позволь
мне
сначала
хорошенько
полюбить.
幾次真的想讓自己醉
Несколько
раз
мне
правда
хотелось
напиться,
讓自己遠離那許多恩怨是非
Чтобы
уйти
от
всех
этих
обид
и
сплетен,
讓隱藏已久的渴望隨風飛
Чтобы
дать
своим
давним
желаниям
улететь
с
ветром
或忘了我是誰
Или
забыть,
кто
я.
男人~若沒人愛多可悲
Мужчине
так
грустно,
когда
его
никто
не
любит.
就算是有人聽我的歌會流淚
Даже
если
кто-то
плачет,
слушая
мои
песни,
我還是真的期待有人陪
Я
все
равно
жду,
когда
рядом
будешь
ты.
何必在乎我是誰
Какая
разница,
кто
я?
幾次真的想讓自己醉
Несколько
раз
мне
правда
хотелось
напиться,
讓自己遠離那許多恩怨是非
Чтобы
уйти
от
всех
этих
обид
и
сплетен,
讓隱藏已久的渴望隨風飛
Чтобы
дать
своим
давним
желаниям
улететь
с
ветром
請你忘了我是誰
Прошу
тебя,
забудь,
кто
я.
男人~若沒人愛多可悲
Мужчине
так
грустно,
когда
его
никто
не
любит.
就算是有人聽我的歌會流淚
Даже
если
кто-то
плачет,
слушая
мои
песни,
我還是真的期待有人陪
Я
все
равно
жду,
когда
рядом
будешь
ты.
何必在乎我~是誰...
Какая
разница,
кто
я?..
我想我做得對
Я
думаю,
я
поступаю
правильно,
我想我不會後悔
Я
думаю,
я
не
пожалею,
不管春風怎樣吹
Как
бы
ни
дул
весенний
ветер.
讓我先好好
愛
一回
Позволь
мне
сначала
хорошенько
полюбить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
壞人情歌 遺憾
дата релиза
16-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.