Текст и перевод песни 方泂鑌 - 哼哼愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
製作人:陳冠甫
Продюсер:
Чэнь
Гуаньфу
哼哼晴天
再哼哼雨天
Напеваю
в
солнечный
день,
напеваю
в
дождливый
день,
聽著微風的交響樂
Слушая
симфонию
лёгкого
ветерка.
隨心所欲遊手好閒
Беззаботно
бродя
без
дела,
陪我專心浪費時間
Ты
проводишь
время
со
мной,
позволяя
мне
ни
о
чём
не
думать.
哼哼昨天
再哼哼明天
Напеваю
о
вчерашнем,
напеваю
о
завтрашнем,
亂了和弦的流水線
Сбивая
с
ритма
поток
мыслей.
妳是我口哨的音樂
Ты
- мелодия
моего
свиста,
不小心哼成了經典
Нечаянно
напевшаяся
и
ставшая
классикой.
吃飯睡覺我都要哼一哼
Ем,
сплю
– и
всё
напеваю,
邊走邊唱仿彿變成我身體一部份
Иду
и
пою,
словно
это
стало
частью
меня.
親吻擁抱我都要哼一哼
Целую,
обнимаю
– и
всё
напеваю,
聽著妳的呼吸我就能唱成一首歌
Слушая
твое
дыхание,
я
могу
превратить
его
в
песню.
跟著妳給我的節拍
Следуя
заданному
тобой
ритму,
哼哼愛
捨不得把
愛停下來
Напеваю
о
любви,
не
в
силах
остановить
эту
любовь.
妳是我養成的依賴
Ты
стала
моей
необходимой
привычкой,
自由和自在
不去管現在未來
Свобода
и
беззаботность,
не
думая
о
настоящем
и
будущем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.