方泂鑌 - 棋子 (Chess Piece) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 方泂鑌 - 棋子 (Chess Piece)




棋子 (Chess Piece)
Пешка (Chess Piece)
想走出你控制的領域卻走進你安排的戰局
Хочу вырваться из-под твоей власти, но попадаю в западню, расставленную тобой.
我沒有堅強的防備也沒有後路可以退
У меня нет ни крепкой защиты, ни путей к отступлению.
想逃離你佈下的陷阱卻陷入了另一個困境
Хочу вырваться из ловушки, что ты расставила, но оказываюсь в западне ещё более глубокой.
我沒有決定輸贏的勇氣也沒有逃脫的幸運
У меня нет ни смелости решать, кто победит, ни удачи, чтобы сбежать.
我像是一顆棋 進退任由你決定
Я словно пешка в твоих руках иду туда, куда ты направишь.
我不是你眼中唯一將領 卻是不起眼的小兵
Я не единственный твой воин, всего лишь неприметный солдат в твоих глазах.
想走出你控制的領域卻走進你安排的戰局
Хочу вырваться из-под твоей власти, но попадаю в западню, расставленную тобой.
我沒有堅強的防備也沒有後路可以退
У меня нет ни крепкой защиты, ни путей к отступлению.
想逃離你佈下的陷阱卻陷入了另一個困境
Хочу вырваться из ловушки, что ты расставила, но оказываюсь в западне ещё более глубокой.
我沒有決定輸贏的勇氣也沒有逃脫的幸運
У меня нет ни смелости решать, кто победит, ни удачи, чтобы сбежать.
我像是一顆棋 進退任由你決定
Я словно пешка в твоих руках иду туда, куда ты направишь.
我不是你眼中唯一將領 卻是不起眼的小兵
Я не единственный твой воин, всего лишь неприметный солдат в твоих глазах.
我像是一顆棋 來去全不由自己
Я словно пешка не принадлежу сам себе.
起手無回你從不曾猶豫我卻 受控在你手裡
С самого начала у меня не было выбора, ты никогда не сомневалась, а я… подвластен твоей воле.
我卻 受控在你手
Я… подвластен твоей руке.





Авторы: Ma Song Wei, Fang Jiong Bin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.