Текст и перевод песни 方泂鑌 - 膽小鬼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你爱咖啡
低调的感觉
偏爱收集的音乐
怪的很另类
Ты
любишь
кофе,
его
сдержанный
вкус,
предпочитаешь
необычную
музыку,
довольно
странную.
你很特别
每一个小细节
哎呀呀呀
如此的对味
Ты
особенная,
в
каждой
мелочи.
Ай-яй-яй,
такая
подходящая
мне.
我怕浪费
情绪的错觉
讨厌自己像刺猬
小心的防备
Я
боюсь
растратить
чувства
понапрасну,
ненавижу
себя
за
то,
что
я
как
ёжик,
осторожно
защищаюсь.
我很反对
为失恋掉眼泪
哎呀呀呀
离你远一些
Я
против
того,
чтобы
лить
слёзы
из-за
разбитого
сердца.
Ай-яй-яй,
держусь
от
тебя
подальше.
喜欢看你紧紧皱眉
叫我胆小鬼
你的表情大过于朋友的暧昧
Мне
нравится,
как
ты
хмуришь
брови,
называя
меня
трусишкой.
Твоё
выражение
лица
значит
больше,
чем
просто
дружеская
двусмысленность.
寂寞的称谓
甜蜜的责备
有独一无二专属的特别
Одинокое
прозвище,
сладкий
упрёк,
у
нас
есть
что-то
уникальное,
особенное,
только
наше.
喜欢看你紧紧皱眉
叫我胆小鬼
我的心情就像和情人在斗嘴
Мне
нравится,
как
ты
хмуришь
брови,
называя
меня
трусишкой.
Моё
настроение,
словно
я
пререкаюсь
с
возлюбленной.
奇怪的直觉
错误的定位
对你哎呀呀呀
我有点胆怯
Странное
предчувствие,
неправильное
определение.
Ай-яй-яй,
я
немного
робею
перед
тобой.
我在我的世界不能犯规
В
своём
мире
я
не
могу
нарушать
правила.
你在你的世界笑我无所谓
В
твоём
мире
тебе
всё
равно,
что
ты
смеёшься
надо
мной.
我怕浪费
情绪的错觉
讨厌自己像刺猬
小心的防备
Я
боюсь
растратить
чувства
понапрасну,
ненавижу
себя
за
то,
что
я
как
ёжик,
осторожно
защищаюсь.
我很反对
为失恋掉眼泪
哎呀呀呀
离你远一些
Я
против
того,
чтобы
лить
слёзы
из-за
разбитого
сердца.
Ай-яй-яй,
держусь
от
тебя
подальше.
喜欢看你紧紧皱眉
叫我胆小鬼
你的表情大过于朋友的暧昧
Мне
нравится,
как
ты
хмуришь
брови,
называя
меня
трусишкой.
Твоё
выражение
лица
значит
больше,
чем
просто
дружеская
двусмысленность.
寂寞的称谓
甜蜜的责备
有独一无二专属的特别
Одинокое
прозвище,
сладкий
упрёк,
у
нас
есть
что-то
уникальное,
особенное,
только
наше.
喜欢看你紧紧皱眉
叫我胆小鬼
我的心情就像和情人在斗嘴
Мне
нравится,
как
ты
хмуришь
брови,
называя
меня
трусишкой.
Моё
настроение,
словно
я
пререкаюсь
с
возлюбленной.
奇怪的直觉
错误的定位
对你哎呀呀呀
我有点胆怯
Странное
предчувствие,
неправильное
определение.
Ай-яй-яй,
я
немного
робею
перед
тобой.
喜欢看你紧紧皱眉
叫我胆小鬼
你的表情大过于朋友的暧昧
Мне
нравится,
как
ты
хмуришь
брови,
называя
меня
трусишкой.
Твоё
выражение
лица
значит
больше,
чем
просто
дружеская
двусмысленность.
寂寞的称谓
甜蜜的责备
有独一无二专属的特别
Одинокое
прозвище,
сладкий
упрёк,
у
нас
есть
что-то
уникальное,
особенное,
только
наше.
喜欢看你紧紧皱眉
叫我胆小鬼
我的心情就像和情人在斗嘴
Мне
нравится,
как
ты
хмуришь
брови,
называя
меня
трусишкой.
Моё
настроение,
словно
я
пререкаюсь
с
возлюбленной.
奇怪的直觉
错误的定位
对你哎呀呀呀
我有点胆怯
Странное
предчувствие,
неправильное
определение.
Ай-яй-яй,
я
немного
робею
перед
тобой.
我在我的世界不能犯规
В
своём
мире
я
не
могу
нарушать
правила.
你在你的世界笑我无所谓
В
твоём
мире
тебе
всё
равно,
что
ты
смеёшься
надо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shih Shiong Lee, Shu Fei Zheng
Альбом
壞人情歌 遺憾
дата релиза
16-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.