方泂鑌 - 遗憾 《佳期如梦》电视剧主题曲 - перевод текста песни на немецкий

遗憾 《佳期如梦》电视剧主题曲 - 方泂鑌перевод на немецкий




遗憾 《佳期如梦》电视剧主题曲
Bedauern (Titelsong der Fernsehserie "Jia Qi Ru Meng")
別再說是誰的錯 讓一切成灰
Sag nicht mehr, wessen Schuld es ist, lass alles zu Asche werden
除非放下心中的負累 一切難以挽回
Es sei denn, du legst die Last in deinem Herzen ab, sonst ist alles nicht mehr wiedergutzumachen
你總愛讓往事跟隨 怕過去白費
Du liebst es immer, dich von der Vergangenheit begleiten zu lassen, aus Angst, die Vergangenheit sei umsonst gewesen
你總以為要體會人生 就要多愛幾回
Du glaubst immer, um das Leben zu erfahren, müsse man sich mehrmals verlieben
與其讓你在我懷中枯萎 寧願你犯錯後悔
Anstatt dich in meinen Armen verkümmern zu lassen, lasse ich dich lieber Fehler machen und bereuen
讓你飛向夢中的世界 留我獨自傷悲
Ich lasse dich in deine Traumwelt fliegen und bleibe allein mit meinem Kummer zurück
與其讓你在我愛中憔悴 寧願你受傷流淚
Anstatt dich in meiner Liebe zu quälen, lasse ich dich lieber verletzt und weinend zurück
莫非要你嘗盡了苦悲 才懂真情可貴
Musst du denn erst alles Leid erfahren, um zu verstehen, wie wertvoll wahre Liebe ist?
別再說是誰的錯 讓一切成灰
Sag nicht mehr, wessen Schuld es ist, lass alles zu Asche werden
除非放下心中的負累 一切難以挽回
Es sei denn, du legst die Last in deinem Herzen ab, sonst ist alles nicht mehr wiedergutzumachen
你總愛讓往事跟隨 怕過去白費
Du liebst es immer, dich von der Vergangenheit begleiten zu lassen, aus Angst, die Vergangenheit sei umsonst gewesen
你總以為要體會人生 就要多愛幾回
Du glaubst immer, um das Leben zu erfahren, müsse man sich mehrmals verlieben
與其讓你在我懷中枯萎 寧願你犯錯後悔
Anstatt dich in meinen Armen verkümmern zu lassen, lasse ich dich lieber Fehler machen und bereuen
讓你飛向夢中的世界 留我獨自傷悲
Ich lasse dich in deine Traumwelt fliegen und bleibe allein mit meinem Kummer zurück
與其讓你在我愛中憔悴 寧願你受傷流淚
Anstatt dich in meiner Liebe zu quälen, lasse ich dich lieber verletzt und weinend zurück
莫非要你嘗盡了苦悲 才懂真情可貴
Musst du denn erst alles Leid erfahren, um zu verstehen, wie wertvoll wahre Liebe ist?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.