Текст и перевод песни 方泂鑌 - 最笨的人是我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最笨的人是我
Самый глупый – это я
若時光真的能倒流
彌補犯的錯
Если
бы
время
могло
повернуть
вспять,
исправить
ошибки,
請再次遇見我
Прошу,
дай
мне
встретить
тебя
снова.
能做我都做
該說的都說破
Я
бы
сделал
всё,
что
мог,
сказал
бы
всё,
что
нужно,
把傷害
讓我全部回收
Всю
боль
забрал
бы
себе.
若
沒有狠狠地傷透
人不會想通
Если
бы
не
ранил
тебя
так
сильно,
не
понял
бы,
趁早學會坦白
就不用愧疚
Что
нужно
быть
честным
с
самого
начала,
чтобы
не
чувствовать
вины.
早點參透溫柔
Если
бы
раньше
понял,
что
такое
нежность,
就不會
又讓你
淚流
Не
заставил
бы
тебя
плакать
вновь.
時間讓堅強
脆弱
Время
делает
сильных
слабыми,
最笨的人頑固
爭愛的對錯
Самый
глупый
упрямо
спорит
о
том,
кто
прав
в
любви.
原來那個人是我
Оказывается,
этот
глупый
– я.
都怪我
軟弱
偽裝
逞強
放開你的手
Всё
моя
вина:
слабость,
притворство,
бравада,
я
отпустил
твою
руку.
都怪我
直到
錯過
才懂
千真萬確愛過
Всё
моя
вина:
только
потеряв,
понял,
как
сильно
любил.
多希望時間能倒流
會再有以後
Как
бы
я
хотел,
чтобы
время
повернулось
вспять,
чтобы
у
нас
было
будущее.
再給我
一秒鐘
再回到
你心中
Дай
мне
ещё
секунду,
чтобы
вернуться
в
твоё
сердце.
我願用
每年
每天
每分
把錯都認過
Я
готов
каждый
год,
каждый
день,
каждую
минуту
признавать
свои
ошибки.
我願用
餘生
與你
相擁
不再讓你走
Я
готов
провести
остаток
жизни,
обнимая
тебя,
больше
не
отпуская.
若一切再從頭
不會再放開手
Если
бы
всё
началось
сначала,
я
бы
не
отпустил
твоей
руки.
請給我
再一次
愛著妳
不保留
Прошу,
дай
мне
ещё
один
шанс
любить
тебя
без
остатка.
時間讓堅強
脆弱
Время
делает
сильных
слабыми,
最笨的人頑固
爭愛的對錯
Самый
глупый
упрямо
спорит
о
том,
кто
прав
в
любви.
最笨的人是我
Самый
глупый
– это
я.
都怪我
軟弱
偽裝
逞強
放開你的手
Всё
моя
вина:
слабость,
притворство,
бравада,
я
отпустил
твою
руку.
都怪我
直到
錯過
才懂
千真萬確愛過
Всё
моя
вина:
только
потеряв,
понял,
как
сильно
любил.
多希望時間能倒流
會再有以後
Как
бы
я
хотел,
чтобы
время
повернулось
вспять,
чтобы
у
нас
было
будущее.
再給我
一秒鐘
再回到
你心中
Дай
мне
ещё
секунду,
чтобы
вернуться
в
твоё
сердце.
我願用
每年
每天
每分
把錯都認過
Я
готов
каждый
год,
каждый
день,
каждую
минуту
признавать
свои
ошибки.
我願用
餘生
與你
相擁
不再讓你走
Я
готов
провести
остаток
жизни,
обнимая
тебя,
больше
не
отпуская.
若一切再從頭
不會再放開手
Если
бы
всё
началось
сначала,
я
бы
не
отпустил
твоей
руки.
請給我
再一次
愛著妳
不保留
Прошу,
дай
мне
ещё
один
шанс
любить
тебя
без
остатка.
都怪我
軟弱
偽裝
逞強
放開你的手
Всё
моя
вина:
слабость,
притворство,
бравада,
я
отпустил
твою
руку.
都怪我
直到
錯過
才懂
千真萬確愛過
Всё
моя
вина:
только
потеряв,
понял,
как
сильно
любил.
多希望時間能倒流
會再有以後
Как
бы
я
хотел,
чтобы
время
повернулось
вспять,
чтобы
у
нас
было
будущее.
再給我
一秒鐘
再回到
你心中
Дай
мне
ещё
секунду,
чтобы
вернуться
в
твоё
сердце.
我願用
每年
每天
每分
把錯都認過
Я
готов
каждый
год,
каждый
день,
каждую
минуту
признавать
свои
ошибки.
我願用
餘生
與你
相擁
不再讓你走
Я
готов
провести
остаток
жизни,
обнимая
тебя,
больше
не
отпуская.
若一切再從頭
不會再放開手
Если
бы
всё
началось
сначала,
я
бы
не
отпустил
твоей
руки.
請給我
再一次
愛著妳
不保留
Прошу,
дай
мне
ещё
один
шанс
любить
тебя
без
остатка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 呉 易緯, Fang Jiong Bin
Альбом
我不是神
дата релиза
05-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.