方炯鑌 - 曖昧 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 方炯鑌 - 曖昧




曖昧
Ambiguous
眉目裡似哭不似哭
In your eyes, is it tears or not?
還祈求甚麼說不出
What more shall I ask for that cannot be uttered?
陪著你輕呼著煙圈
With you, sighing out rings of smoke
到唇邊 講不出滿足
Up to my lips, unable to articulate "I do"
你的溫柔怎可以捕捉
How can I capture your tenderness?
越來越近 卻從不接觸
Growing closer, but never touching
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
茶沒有喝光早變酸
The tea finished before it went cold
從來未熱戀已相戀
Never fallen in love, yet in love already
陪著你天天在兜圈
With you, going around in circles every day
那纏繞 怎麼可算短
This entanglement, how can it be deemed short?
你的衣裳今天我在穿
Today, I am wearing your clothes
未留住你 卻仍然溫暖
Though you are gone, it still brings warmth
徘徊在似苦又甜之間
Wandering between a bittersweet reality
望不穿這暖昧的眼
Lost in your ambiguous eyes
愛或情借來填一晚
Borrowing love or affection to fill a night
終須都歸還 無謂多貪
To be returned eventually, no need for greed
猶疑在似即若離之間
Hesitating between near and far
望不穿這暖昧的眼
Lost in your ambiguous eyes
似是濃卻仍然很淡
A depth that seems shallow
天早灰藍 想告別
The sky turns gray at dawn, I want to say goodbye
偏未晚
But it's not yet time
茶沒有喝光早變酸
The tea finished before it went cold
從來未熱戀已相戀
Never fallen in love, yet in love already
陪著你天天在兜圈
With you, going around in circles every day
那纏繞 怎麼可算短
This entanglement, how can it be deemed short?
你的衣裳今天我在穿
Today, I am wearing your clothes
未留住你 卻仍然溫
Though you are gone, it still brings
徘徊在似苦又甜之間
Wandering between a bittersweet reality
望不穿這暖昧的眼
Lost in your ambiguous eyes
愛或情借來填一晚
Borrowing love or affection to fill a night
終須都歸還 無謂多貪
To be returned eventually, no need for greed
猶疑在似即若離之間
Hesitating between near and far
望不穿這暖昧的眼
Lost in your ambiguous eyes
似是濃卻仍然很淡
A depth that seems shallow
天早灰藍 想告別
The sky turns gray at dawn, I want to say goodbye
偏未晚
But it's not yet time
徘徊在似苦又甜之間
Wandering between a bittersweet reality
望不穿這暖昧的眼
Lost in your ambiguous eyes
愛或情借來填一晚
Borrowing love or affection to fill a night
終須都歸還 無謂多貪
To be returned eventually, no need for greed
猶疑在似即若離之間
Hesitating between near and far
望不穿這暖昧的眼
Lost in your ambiguous eyes
似是濃卻仍然很淡
A depth that seems shallow
天早灰藍 想告別
The sky turns gray at dawn, I want to say goodbye
偏未晚
But it's not yet time






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.