Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你愛咖啡
低調的感覺
Du
liebst
Kaffee,
dieses
dezente
Gefühl,
偏愛收集你的音樂
怪的很另類
sammelst
leidenschaftlich
deine
Musik,
irgendwie
ausgefallen.
你很特別
每一個小細節
Du
bist
besonders,
jedes
kleine
Detail,
哎呀呀呀
如此的對味
ach,
wie
sehr
das
alles
passt.
我怕浪費
情緒的錯覺
Ich
habe
Angst,
Gefühle
falsch
zu
deuten,
討厭自己像刺蝟
小心的防衛
hasse
mich
selbst
wie
einen
Igel,
vorsichtig
in
Abwehrhaltung.
我很反對
為失戀掉眼淚
Ich
bin
strikt
dagegen,
wegen
Liebeskummer
zu
weinen,
哎呀呀呀
離你遠一些
ach,
ich
halte
mich
lieber
etwas
von
dir
fern.
喜歡看你緊緊皺眉
叫我膽小鬼
Ich
mag
es,
wenn
du
die
Stirn
runzelst
und
mich
Angsthase
nennst.
你的表情大過於朋友的曖昧
Dein
Gesichtsausdruck
ist
mehr
als
nur
freundschaftliche
Zuneigung,
寂寞的稱謂
甜蜜的責備
ein
einsamer
Titel,
süße
Vorwürfe,
有獨一無二
專屬的特別
etwas
Einzigartiges,
Besonderes,
nur
für
uns.
喜歡看你緊緊皺眉
叫我膽小鬼
Ich
mag
es,
wenn
du
die
Stirn
runzelst
und
mich
Angsthase
nennst.
我的心情就像和情人在鬥嘴
Meine
Gefühle
sind
wie
das
Geplänkel
mit
einer
Geliebten,
奇怪的直覺
錯誤的定位
seltsame
Intuition,
falsche
Einschätzung,
對你哎呀呀呀
我有點膽怯
ach,
ich
bin
ein
bisschen
ängstlich
dir
gegenüber.
我怕浪費
情緒的錯覺
Ich
habe
Angst,
Gefühle
falsch
zu
deuten,
討厭自己像刺蝟
小心的防衛
hasse
mich
selbst
wie
einen
Igel,
vorsichtig
in
Abwehrhaltung.
我很反對
為失戀掉眼淚
Ich
bin
strikt
dagegen,
wegen
Liebeskummer
zu
weinen,
哎呀呀呀
離你遠一些
ach,
ich
halte
mich
lieber
etwas
von
dir
fern.
喜歡看你緊緊皺眉
叫我膽小鬼
Ich
mag
es,
wenn
du
die
Stirn
runzelst
und
mich
Angsthase
nennst.
你的表情大過於朋友的曖昧
Dein
Gesichtsausdruck
ist
mehr
als
nur
freundschaftliche
Zuneigung,
寂寞的稱謂
甜蜜的責備
ein
einsamer
Titel,
süße
Vorwürfe,
有獨一無二
專屬的特別
etwas
Einzigartiges,
Besonderes,
nur
für
uns.
喜歡看你緊緊皺眉
叫我膽小鬼
Ich
mag
es,
wenn
du
die
Stirn
runzelst
und
mich
Angsthase
nennst.
我的心情就像和情人在鬥嘴
Meine
Gefühle
sind
wie
das
Geplänkel
mit
einer
Geliebten,
奇怪的直覺
錯誤的定位
seltsame
Intuition,
falsche
Einschätzung,
對你哎呀呀呀
我有點膽怯
ach,
ich
bin
ein
bisschen
ängstlich
dir
gegenüber.
喜歡看你緊緊皺眉
叫我膽小鬼
Ich
mag
es,
wenn
du
die
Stirn
runzelst
und
mich
Angsthase
nennst.
你的表情大過於朋友的曖昧
Dein
Gesichtsausdruck
ist
mehr
als
nur
freundschaftliche
Zuneigung,
寂寞的稱謂
甜蜜的責備
ein
einsamer
Titel,
süße
Vorwürfe,
有獨一無二
專屬的特別
etwas
Einzigartiges,
Besonderes,
nur
für
uns.
喜歡看你緊緊皺眉
叫我膽小鬼
Ich
mag
es,
wenn
du
die
Stirn
runzelst
und
mich
Angsthase
nennst.
我的心情就像和情人在鬥嘴
Meine
Gefühle
sind
wie
das
Geplänkel
mit
einer
Geliebten,
奇怪的直覺
錯誤的定位
seltsame
Intuition,
falsche
Einschätzung,
對你哎呀呀呀
我有點膽怯
ach,
ich
bin
ein
bisschen
ängstlich
dir
gegenüber.
我在我的世界
不能犯規
In
meiner
Welt
darf
ich
keine
Fehler
machen,
你在你的世界
笑我無所謂
in
deiner
Welt
lachst
du
über
meine
Gleichgültigkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Si-song Lee, Shu-fei Zheng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.