Текст и перевод песни 方炯鑌 - 遺憾
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別再說是誰的錯
讓一切成灰
Stop
saying
whose
fault
it
is
and
let
everything
turn
to
ashes
除非放下心中的負累
一切難以挽回
Unless
you
let
go
of
the
burden
in
your
heart,
everything
will
be
hard
to
redeem
你總愛讓往事跟隨
怕過去白費
You
always
love
to
let
the
past
follow
you,
afraid
that
the
past
will
be
in
vain
你總以為要體會人生
就要多愛幾回
You
always
think
that
to
experience
life,
you
have
to
love
more
times
與其讓你在我懷中枯萎
寧願你犯錯後悔
Rather
than
letting
you
wither
in
my
arms,
I'd
rather
you
make
mistakes
and
regret
讓你飛向夢中的世界
留我獨自傷悲
Let
you
fly
to
the
world
of
your
dreams,
leaving
me
alone
in
sorrow
與其讓你在我愛中憔悴
寧願你受傷流淚
Rather
than
letting
you
grow
haggard
in
my
love,
I'd
rather
you
get
hurt
and
shed
tears
莫非要你嘗盡了苦悲
才懂真情可貴
Do
I
have
to
let
you
taste
all
the
bitterness
and
sorrow
before
you
understand
the
preciousness
of
true
feelings?
別再說是誰的錯
讓一切成灰
Stop
saying
whose
fault
it
is
and
let
everything
turn
to
ashes
除非放下心中的負累
一切難以挽回
Unless
you
let
go
of
the
burden
in
your
heart,
everything
will
be
hard
to
redeem
你總愛讓往事跟隨
怕過去白費
You
always
love
to
let
the
past
follow
you,
afraid
that
the
past
will
be
in
vain
你總以為要體會人生
就要多愛幾回
You
always
think
that
to
experience
life,
you
have
to
love
more
times
與其讓你在我懷中枯萎
寧願你犯錯後悔
Rather
than
letting
you
wither
in
my
arms,
I'd
rather
you
make
mistakes
and
regret
讓你飛向夢中的世界
留我獨自傷悲
Let
you
fly
to
the
world
of
your
dreams,
leaving
me
alone
in
sorrow
與其讓你在我愛中憔悴
寧願你受傷流淚
Rather
than
letting
you
grow
haggard
in
my
love,
I'd
rather
you
get
hurt
and
shed
tears
莫非要你嘗盡了苦悲
才懂真情可貴
Do
I
have
to
let
you
taste
all
the
bitterness
and
sorrow
before
you
understand
the
preciousness
of
true
feelings?
莫非要你嘗盡了苦悲
才懂真情可貴
Do
I
have
to
let
you
taste
all
the
bitterness
and
sorrow
before
you
understand
the
preciousness
of
true
feelings?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.