Текст и перевод песни 方玥 - 你呀 (Home Studio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你說山中有蜃樓水中裡有迷霧
Вы
говорите,
что
в
горах
есть
миражи,
а
в
воде
туман.
我拉起你的手
Я
поднимаю
твою
руку.
我知道你說的這一切也許沒有
Я
знаю,
что
все,
что
вы
говорите,
может
быть,
нет.
漂泊有安定寂寞裡有等候
Дрейф,
поселение,
одиночество,
ожидание.
確定裡有任性
Конечно,
есть
каприз.
你就牽我的手
Просто
возьми
меня
за
руку.
像這樣有目的也沒目的的走
Иди,
как
это,
с
целью
и
без
цели.
世間並沒永久
Мир
не
был
постоянным.
可悲的是我愛你
К
сожалению,
я
люблю
тебя.
世間並沒永久
Мир
не
был
постоянным.
可喜的是我愛上了你
К
счастью,
я
влюбился
в
тебя.
一生呀太短
Жизнь
слишком
коротка.
但願和你的歲月夏夜不燥冬夜不冷
Пусть
и
твои
годы,
и
летние
ночи
не
будут
сухими,
и
зимние
ночи
не
будут
холодными.
此刻你低頭看我的眼神
В
этот
момент
Вы
смотрите
мне
в
глаза.
往後都只屬於我一個人
Все
это
было
только
для
меня.
我說我愛你
Я
сказал,
что
люблю
тебя.
哪怕像四季裡有風呀霜呀雨呀露呀
Даже
если
это
сезон,
когда
ветер,
мороз,
дождь,
роса.
怎麼能是你呀
Как
это
может
быть
ты?
怎麼能不是你呢
Как
это
может
быть
не
ты?
一生呀太短
Жизнь
слишком
коротка.
但願和你的歲月夏夜不燥冬夜不冷
Пусть
и
твои
годы,
и
летние
ночи
не
будут
сухими,
и
зимние
ночи
не
будут
холодными.
從此你的黃昏和清晨
С
тех
пор
ваши
сумерки
и
раннее
утро
往後都只屬於我一個人
Все
это
было
только
для
меня.
你說你愛我
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
要把所有都給我悲呀喜呀和小脾氣
Все
мне
грустно,
радостно
и
вспыльчиво.
我看著你笑了
Я
посмотрел
на
тебя
и
улыбнулся.
像孩子一樣笑了
Смеялся,
как
ребенок.
你也像個孩子呢
Ты
же
как
ребенок?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 方玥
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.