方皓玟 - Unlock Me (OT: Arrest Me) - перевод текста песни на немецкий

Unlock Me (OT: Arrest Me) - 方皓玟перевод на немецкий




Unlock Me (OT: Arrest Me)
Schließ mich auf (OT: Verhafte mich)
我說要理智 卻暗內藏寓意
Ich sage, ich muss vernünftig sein, doch insgeheim liegt eine Bedeutung darin
腦裡說要放肆 叫你盡情示意
Mein Kopf sagt, sei hemmungslos, fordert dich auf, es deutlich zu zeigen
在滴著力量 熱汗極度透亮
Kraft tropft, heißer Schweiß glänzt extrem
願望像滑浪 在洶湧海中央
Wünsche sind wie Surfen mitten im tosenden Meer
我慣了節制 我怕極沉迷
Ich bin Zurückhaltung gewohnt, ich fürchte die Sucht sehr
卻碰上了你 似拆下防堤
Doch dann traf ich dich, als wäre ein Damm gebrochen
你快要貼近 我背部穴位
Du kommst nah an meinen Rücken heran
只想越軌 I'm not alright
Ich will nur die Grenze überschreiten. I'm not alright
Baby unlock me
Baby, schließ mich auf
用盡力解開封鎖只得你可以
Mit aller Kraft die Sperre lösen, nur du kannst das
我有意坦率揭露難得一次
Ich will mich offenbaren, ausnahmsweise
你盡情下旨
Befiehl nach Herzenslust
(I'm counting down)
(I'm counting down)
Baby unlock me
Baby, schließ mich auf
讓面具脫去不須裝飾我心意
Lass die Maske fallen, mein Herz braucht keine Verzierung
滿載構思不必介意
Voller Ideen, es macht nichts aus
來填虛線我就如白紙
Komm, füll die gestrichelte Linie aus, ich bin wie ein weißes Blatt Papier
有兩套性格 有秘密藏下格
Habe zwei Persönlichkeiten, ein Geheimnis im Verborgenen
靠你去揭發 叫我熱情煥發
Verlasse mich auf dich, es aufzudecken, meine Leidenschaft zu entfachen
現實極被動 雜念用力跳動
In der Realität sehr passiv, wirre Gedanken pochen heftig
烈日下賣弄 別蓋上了絲毧
Unter heißer Sonne zeigen, ohne Seidenschleier
愛似個信仰 愛信念悠長
Liebe ist wie ein Glaube, der Glaube an die Liebe währt lang
愛也會發脹 蓋過護城牆
Liebe kann auch anschwellen, die Schutzmauern überwinden
我要你缺氧 我煽動力量
Ich will, dass dir die Luft wegbleibt, ich schüre die Kraft
逐步幻想
Schritt für Schritt fantasieren
(Hey it's my turn)
(Hey it's my turn)
Baby unlock me
Baby, schließ mich auf
用盡力解開封鎖只得你可以
Mit aller Kraft die Sperre lösen, nur du kannst das
我有意坦率揭露難得一次
Ich will mich offenbaren, ausnahmsweise
你盡情下旨
Befiehl nach Herzenslust
(I'm counting down)
(I'm counting down)
Baby unlock me
Baby, schließ mich auf
讓面具脫去不須裝飾我心意
Lass die Maske fallen, mein Herz braucht keine Verzierung
滿載構思不必介意
Voller Ideen, es macht nichts aus
來填虛線我就如白紙
Komm, füll die gestrichelte Linie aus, ich bin wie ein weißes Blatt Papier
(I'm counting down)
(I'm counting down)
Baby unlock me
Baby, schließ mich auf
用盡力解開封鎖只得你可以
Mit aller Kraft die Sperre lösen, nur du kannst das
我有意坦率揭露難得一次
Ich will mich offenbaren, ausnahmsweise
你盡情下旨
Befiehl nach Herzenslust
(I'm counting down)
(I'm counting down)
Baby unlock me
Baby, schließ mich auf
讓面具脫去不須裝飾我心意
Lass die Maske fallen, mein Herz braucht keine Verzierung
滿載構思不必介意
Voller Ideen, es macht nichts aus
來填虛線我就如白紙
Komm, füll die gestrichelte Linie aus, ich bin wie ein weißes Blatt Papier





Авторы: Emily Phillips, Mathias Wollo, Jonas Quant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.