Текст и перевод песни 方皓玟 - 人話 (Radio Edit)
人話 (Radio Edit)
Plain Speaking (Radio Edit)
听你讲嘢听到忟
Listening
to
your
speech
makes
me
frustrated
用你的特殊技能扮中肯
Using
your
special
ability
to
pretend
to
be
impartial
错就错在已被禁
You
make
a
mistake
when
you
do
that
欠公允倒退的厄运
Which
has
led
to
the
unfair
misfortune
真相早已失了踪
(真相早已失了踪)
The
truth
has
long
been
lost
(The
truth
has
long
been
lost)
任你作偏颇剧情是空洞
(任你作偏颇剧情是空洞)
Letting
you
make
biased
stories
is
empty
(Letting
you
make
biased
stories
is
empty)
对话信任已断送
(对话信任已断送)
The
trust
in
conversation
has
been
lost
(The
trust
in
conversation
has
been
lost)
你喜爱妖言惑众
经已看通
I
can
already
see
through
your
demagoguery
Tell
me
what
did
you
say
(Tell
me
what
did
you
say)
Tell
me
what
did
you
say
(Tell
me
what
did
you
say)
摆出高傲姿态你讲得够未
With
your
arrogant
demeanor,
have
you
said
enough
最重要是过程缺乏证明
The
most
important
thing
is
that
there
is
no
proof
of
the
process
靠左耳穿过右耳
尖叫哭声
Through
my
left
ear,
out
my
right
ear,
screaming
and
crying
Tell
me
what
did
you
say
(Tell
me
what
did
you
say)
Tell
me
what
did
you
say
(Tell
me
what
did
you
say)
良心一早已失去抹黑口耳鼻
You've
already
lost
your
conscience
and
smeared
my
reputation
要是暗淡世情有日放晴
If
one
day
the
darkness
becomes
clear
again
你知我知佢知也知一脸莫名
You,
I,
and
everyone
else
will
know
this
indifferent
face
人话
能犹如童话
Plain
speaking,
can
be
like
a
fairy
tale
人人如神话
人人人无差
Everyone
is
like
a
myth,
everyone
is
the
same
人人同情他
无人能明他
Everyone
pities
him,
nobody
can
understand
him
人人人人话我话
Everyone,
everyone
is
talking
about
me
真相早已失了踪
(真相早已失了踪)
The
truth
has
long
been
lost
(The
truth
has
long
been
lost)
任你作偏颇剧情是空洞
(任你作偏颇剧情是空洞)
Letting
you
make
biased
stories
is
empty
(Letting
you
make
biased
stories
is
empty)
对话信任已断送
(对话信任已断送)
The
trust
in
conversation
has
been
lost
(The
trust
in
conversation
has
been
lost)
你喜爱妖言惑众
经已看通
I
can
already
see
through
your
demagoguery
Tell
me
what
did
you
say
(Tell
me
what
did
you
say)
Tell
me
what
did
you
say
(Tell
me
what
did
you
say)
摆出高傲姿态你讲得够未
With
your
arrogant
demeanor,
have
you
said
enough
最重要是过程缺乏证明
The
most
important
thing
is
that
there
is
no
proof
of
the
process
靠左耳穿过右耳
尖叫哭声
Through
my
left
ear,
out
my
right
ear,
screaming
and
crying
Tell
me
what
did
you
say
(Tell
me
what
did
you
say)
Tell
me
what
did
you
say
(Tell
me
what
did
you
say)
良心一早已失去抹黑口耳鼻
You've
already
lost
your
conscience
and
smeared
my
reputation
要是暗淡世情有日放晴
If
one
day
the
darkness
becomes
clear
again
你知我知佢知也知一脸莫名
Talk
to
me...
You,
I,
and
everyone
else
will
know
this
indifferent
face
Talk
to
me...
人话
能犹如童话
Plain
speaking,
can
be
like
a
fairy
tale
人人如神话
人人人无差
Everyone
is
like
a
myth,
everyone
is
the
same
人人同情他
无人能明他
Everyone
pities
him,
nobody
can
understand
him
人人人人话我话
Everyone,
everyone
is
talking
about
me
人话
能犹如童话
Plain
speaking,
can
be
like
a
fairy
tale
人人如神话
人人人无差
Everyone
is
like
a
myth,
everyone
is
the
same
人人同情他
无人能明他
Everyone
pities
him,
nobody
can
understand
him
人人人人话我话
Everyone,
everyone
is
talking
about
me
人话
能犹如童话
Plain
speaking,
can
be
like
a
fairy
tale
人人如神话
人人人无差
Everyone
is
like
a
myth,
everyone
is
the
same
人人同情他
无人能明他
Everyone
pities
him,
nobody
can
understand
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 方皓玟
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.