方皓玟 - 人話 (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 方皓玟 - 人話 (Radio Edit)




听你讲嘢听到忟
Послушай, что ты говоришь, и услышь это
用你的特殊技能扮中肯
Используйте свои особые навыки, чтобы быть уместным
错就错在已被禁
Ошибка в том, что она была запрещена
欠公允倒退的厄运
Несправедливая и регрессивная судьба
真相早已失了踪 (真相早已失了踪)
Истина давно утеряна (истина давно утеряна)
任你作偏颇剧情是空洞 (任你作偏颇剧情是空洞)
Он пуст, чтобы позволить вам создать предвзятый сюжет (он пуст, чтобы позволить вам создать предвзятый сюжет)
对话信任已断送 (对话信任已断送)
Доверие к диалогу было нарушено (доверие к диалогу было нарушено)
你喜爱妖言惑众 经已看通
Вам нравится сбивать толпу с толку демоническими словами, вы уже видели это насквозь
Tell me what did you say (Tell me what did you say)
Скажи мне, что ты сказал (Скажи мне, что ты сказал)
摆出高傲姿态你讲得够未
Вы сказали достаточно, чтобы надменно позировать?
最重要是过程缺乏证明
Самое главное - это отсутствие доказательств процесса
靠左耳穿过右耳 尖叫哭声
Крик и плач через левое ухо через правое ухо
Tell me what did you say (Tell me what did you say)
Скажи мне, что ты сказал (Скажи мне, что ты сказал)
良心一早已失去抹黑口耳鼻
Совесть потеряла свой почерневший рот, уши и нос ранним утром
要是暗淡世情有日放晴
Если мир тусклый, то однажды он прояснится
你知我知佢知也知一脸莫名
Ты знаешь, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, мое лицо необъяснимо.
人话 能犹如童话
Человеческие слова могут быть подобны сказкам
人人如神话 人人人无差
Все похожи на миф, все одинаковы
人人同情他 无人能明他
Все ему сочувствуют, никто не может его понять
人人人人话我话
Все со мной разговаривают
真相早已失了踪 (真相早已失了踪)
Истина давно утеряна (истина давно утеряна)
任你作偏颇剧情是空洞 (任你作偏颇剧情是空洞)
Он пуст, чтобы позволить вам создать предвзятый сюжет (он пуст, чтобы позволить вам создать предвзятый сюжет)
对话信任已断送 (对话信任已断送)
Доверие к диалогу было нарушено (доверие к диалогу было нарушено)
你喜爱妖言惑众 经已看通
Вам нравится сбивать толпу с толку демоническими словами, вы уже видели это насквозь
Tell me what did you say (Tell me what did you say)
Скажи мне, что ты сказал (Скажи мне, что ты сказал)
摆出高傲姿态你讲得够未
Вы сказали достаточно, чтобы надменно позировать?
最重要是过程缺乏证明
Самое главное - это отсутствие доказательств процесса
靠左耳穿过右耳 尖叫哭声
Крик и плач через левое ухо через правое ухо
Tell me what did you say (Tell me what did you say)
Скажи мне, что ты сказал (Скажи мне, что ты сказал)
良心一早已失去抹黑口耳鼻
Совесть потеряла свой почерневший рот, уши и нос ранним утром
要是暗淡世情有日放晴
Если мир тусклый, то однажды он прояснится
你知我知佢知也知一脸莫名 Talk to me...
Ты знаешь, я знаю, я знаю, и я знаю, говори со мной необъяснимо...
Talk to me
Поговори со мной
人话 能犹如童话
Человеческие слова могут быть подобны сказкам
人人如神话 人人人无差
Все похожи на миф, все одинаковы
人人同情他 无人能明他
Все ему сочувствуют, никто не может его понять
人人人人话我话
Все со мной разговаривают
人话 能犹如童话
Человеческие слова могут быть подобны сказкам
人人如神话 人人人无差
Все похожи на миф, все одинаковы
人人同情他 无人能明他
Все ему сочувствуют, никто не может его понять
人人人人话我话
Все со мной разговаривают
人话 能犹如童话
Человеческие слова могут быть подобны сказкам
人人如神话 人人人无差
Все похожи на миф, все одинаковы
人人同情他 无人能明他
Все ему сочувствуют, никто не может его понять
人人人人
Все, все, все





Авторы: 方皓玟


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.