方皓玟 - 捉迷藏 - перевод текста песни на немецкий

捉迷藏 - 方皓玟перевод на немецкий




捉迷藏
Versteckspiel
忘记呼吸忘记你的名字
Ich vergesse zu atmen, vergesse deinen Namen.
不能哭泣恐怕被看不起
Kann nicht weinen, aus Angst, verachtet zu werden.
男人的脆弱不过如此
Die Zerbrechlichkeit des Mannes ist nur so.
你的身上挂着她的毛衣
An deinem Körper hängt ihr Pullover.
多逃逸触躲也多对不起
Je mehr ich fliehe und mich verstecke, desto mehr tut es mir leid.
无力地去提怎保护你
Kraftlos anzusprechen, wie ich dich schützen soll.
不要流汗不要说谎
Schwitze nicht, lüge nicht.
万一自捉迷藏碰碰撞撞就是散
Falls wir beim Versteckspiel aneinandergeraten, ist es aus.
好聚好散那么简单
Sich im Guten trennen, so einfach ist das.
放开绵绵纠缠霜润床单
Lass die endlose Verstrickung los, die frostfeuchten Laken.
习惯殷切悲伤
Gewöhnt an tiefen Kummer.
谢谢你给我黑眼圈
Danke, dass du mir dunkle Augenringe gibst.
一双眼找不到交点
Ein Augenpaar findet keinen Treffpunkt.
拼命挣脱爱的旋涡
Verzweifelt dem Liebesstrudel entkommen.
证明我一点不懦弱
Beweisen, dass ich kein bisschen feige bin.
离开的那一秒没有预告
Der Augenblick des Gehens kam ohne Vorwarnung.
纪念是上天不算什么
Die Erinnerung ist wie vom Himmel, doch sie zählt nicht.
消失在无人的角落
Verschwinde in einer menschenleeren Ecke.
在黑暗中觉醒的我
Ich, die in der Dunkelheit erwacht.
不要流汗 不要说谎
Schwitze nicht, lüge nicht.
万一自捉迷藏碰碰撞撞就是散
Falls wir beim Versteckspiel aneinandergeraten, ist es aus.
好聚好散那么简单
Sich im Guten trennen, so einfach ist das.
放开绵绵纠缠霜润床单
Lass die endlose Verstrickung los, die frostfeuchten Laken.
习惯殷切悲伤
Gewöhnt an tiefen Kummer.
谢谢你给我黑眼圈
Danke, dass du mir dunkle Augenringe gibst.
一双眼找不到交点
Ein Augenpaar findet keinen Treffpunkt.
拼命挣脱爱的旋涡
Verzweifelt dem Liebesstrudel entkommen.
证明我一点不懦弱
Beweisen, dass ich kein bisschen feige bin.
离开的那一秒没有预告
Der Augenblick des Gehens kam ohne Vorwarnung.
纪念是上天不算什么
Die Erinnerung ist wie vom Himmel, doch sie zählt nicht.
消失在无人的角落
Verschwinde in einer menschenleeren Ecke.
在黑暗中觉醒的我
Ich, die in der Dunkelheit erwacht.





Авторы: Jeffrey Hui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.