Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒人像你天生懂得愛
Niemand
liebt
wie
du
von
Natur
aus
地球倦了便擁我入懷內
Wenn
die
Welt
müde
ist,
hältst
du
mich
fest
愛在不知卻不覺
從來未理世俗說不該
Liebe
ohne
Fragen,
nie
von
Regeln
gebunden
他一雙手
記錄光陰與熱愛
Deine
Hände
halten
Zeit
und
Hingabe
fest
沒人像你天生的慷慨
Niemand
ist
so
großzügig
wie
du
換來白髮幽黑的眼袋
Opferst
Schlaf,
trägst
dunkle
Ringe
你燃燒寶貴青春
祈求換我快樂與光彩
Verbrennst
Jugend,
schenkst
mir
Glück
und
Licht
即使單身
每日奔波送贈愛
Selbst
allein,
gibst
täglich
Liebe
hin
無人及你
愛我是誰
Niemand
liebt
mich
so
wie
du
無伴侶都愛著我是誰
Ohne
Partner,
nur
du
bist
da
愛可擋風
雨下遮蔭
同行面對
Liebe
schützt
vor
Sturm,
geht
durch
Regen
mit
mir
無人及你
教育我是誰
Niemand
lehrt
mich
so
wie
du
無懼跌倒有夢便去追
Fallen,
doch
Träume
jagen
ohne
Furcht
愛多偉大
記取珍惜
對不對
Wie
groß
ist
Liebe?
Erinnere
dich,
schätze
sie
沒人像你天生的慷慨
Niemand
ist
so
großzügig
wie
du
換來白髮幽黑的眼袋
Opferst
Schlaf,
trägst
dunkle
Ringe
你燃燒寶貴青春
祈求換我快樂與光彩
Verbrennst
Jugend,
schenkst
mir
Glück
und
Licht
即使單身
每日奔波送贈愛
Selbst
allein,
gibst
täglich
Liebe
hin
無人及你
愛我是誰
Niemand
liebt
mich
so
wie
du
無伴侶都愛著我是誰
Ohne
Partner,
nur
du
bist
da
愛可擋風
雨下遮蔭
同行面對
Liebe
schützt
vor
Sturm,
geht
durch
Regen
mit
mir
無人及你
教育我是誰
Niemand
lehrt
mich
so
wie
du
無懼跌倒有夢便去追
Fallen,
doch
Träume
jagen
ohne
Furcht
愛多偉大
記取珍惜
對不對
Wie
groß
ist
Liebe?
Erinnere
dich,
schätze
sie
(哦
吶吶吶吶吶吶吶)
(Oh,
na
na
na
na
na
na
na)
縱會幼稚與不對
也有你允許
Selbst
wenn
ich
unreif
bin,
erlaubst
du
es
mir
無人及你
愛我是誰
Niemand
liebt
mich
so
wie
du
無伴侶都愛著我是誰
Ohne
Partner,
nur
du
bist
da
愛可擋風
雨下遮蔭
同行面對
Liebe
schützt
vor
Sturm,
geht
durch
Regen
mit
mir
無人及你
教育我是誰
Niemand
lehrt
mich
so
wie
du
無懼跌倒有夢便去追
Fallen,
doch
Träume
jagen
ohne
Furcht
愛多偉大
似杯清水
給我所需
Liebe
ist
rein,
gibt
mir,
was
ich
brauche
也許一天
偶遇終身愛侶
Vielleicht
find
ich
eines
Tages
die
große
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 方皓玟
Альбом
無人像你
дата релиза
18-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.