初心 - 施匡翹перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自由地
共你踏上飛毯
Frei
mit
dir
auf
dem
fliegenden
Teppich,
無定向不休止
望著浮雲嬉笑
ohne
Richtung,
endlos,
die
Wolken
betrachtend
und
lachend.
遊歷繽紛世界
不需要掛心
路程和目標
Wir
bereisen
die
bunte
Welt,
ohne
uns
um
den
Weg
und
das
Ziel
zu
sorgen.
只想與你
天天到處冒險
Ich
will
nur
mit
dir
jeden
Tag
Abenteuer
erleben.
像蝴蝶
靜靠在我身邊
Wie
ein
Schmetterling,
der
sich
an
mich
schmiegt,
無負重的身影
混合柔和光線
deine
schwerelose
Gestalt,
vermischt
mit
sanftem
Licht.
橫越花花世界
風光會變遷
一切如未知
Wir
durchqueren
die
schillernde
Welt,
die
Landschaft
ändert
sich,
alles
ist
ungewiss.
得你給我
擁抱肩膊溫暖
Doch
du
gibst
mir
mit
deiner
Umarmung
Wärme.
讓我記得初心
繼續期待飛翔
Lass
mich
meine
ursprüngliche
Absicht
erinnern
und
weiter
vom
Fliegen
träumen.
若果倦了累了
呼一口氣
忘掉受過傷
Wenn
ich
müde
bin,
atme
ich
tief
durch
und
vergesse
die
Verletzungen.
未放開手牽手
降落何地
追隨風向
Wir
lassen
unsere
Hände
nicht
los,
egal
wo
wir
landen,
folgen
wir
dem
Wind.
仍是你
抱著我
Immer
noch
bist
du
es,
der
mich
umarmt,
同行步近
暖和幸福方向
während
wir
gemeinsam
der
warmen
Richtung
des
Glücks
entgegengehen.
像蝴蝶
靜靠在我身邊
Wie
ein
Schmetterling,
der
sich
an
mich
schmiegt,
無負重的身影
混合柔和光線
deine
schwerelose
Gestalt,
vermischt
mit
sanftem
Licht.
橫越花花世界
風光會變遷
一切如未知
Wir
durchqueren
die
schillernde
Welt,
die
Landschaft
ändert
sich,
alles
ist
ungewiss.
得你給我
擁抱肩膊溫暖
Doch
du
gibst
mir
mit
deiner
Umarmung
Wärme.
讓我記得初心
繼續期待飛翔
Lass
mich
meine
ursprüngliche
Absicht
erinnern
und
weiter
vom
Fliegen
träumen.
若果倦了累了
呼一口氣
忘掉受過傷
Wenn
ich
müde
bin,
atme
ich
tief
durch
und
vergesse
die
Verletzungen.
未放開手牽手
降落何地
追隨風向
Wir
lassen
unsere
Hände
nicht
los,
egal
wo
wir
landen,
folgen
wir
dem
Wind.
仍是你
抱著我
Immer
noch
bist
du
es,
der
mich
umarmt,
同行步近
暖和幸福方向
während
wir
gemeinsam
der
warmen
Richtung
des
Glücks
entgegengehen.
讓我記得初心
繼續期待飛翔
Lass
mich
meine
ursprüngliche
Absicht
erinnern
und
weiter
vom
Fliegen
träumen.
若果倦了累了
呼一口氣
忘掉受過傷
Wenn
ich
müde
bin,
atme
ich
tief
durch
und
vergesse
die
Verletzungen.
未放開手牽手
降落何地
追隨風向
Wir
lassen
unsere
Hände
nicht
los,
egal
wo
wir
landen,
folgen
wir
dem
Wind.
仍是你
抱著我
Immer
noch
bist
du
es,
der
mich
umarmt,
同行步近
暖和幸福方向
während
wir
gemeinsam
der
warmen
Richtung
des
Glücks
entgegengehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Cheng Zhang, Ming Long
Альбом
初心
дата релиза
23-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.