Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
伤心人永远作伤心的梦
Сердце, полное боли, видит только печальные сны
伤心人永远作伤心的梦
Сердце,
полное
боли,
видит
только
печальные
сны
孤孤单单惦在路边
В
одиночестве
стою
на
дороге,
心情稀微无知彼叼去
На
душе
тоска,
куда
же
идти,
四边没人没声的暗瞑
Вокруг
ни
души,
тихая
ночь,
无心无晟嘪哭无声
Бессильно
и
безутешно
плачу
без
звука,
我日思夜梦叫你的名
День
и
ночь
зову
тебя
по
имени,
不管天边海角痛苦也得走
Куда
бы
ни
вела
дорога,
пройду
сквозь
боль,
你给阮希望
Ты
дала
мне
надежду,
阮用心疼窗
Я
открыл
тебе
сердце,
如今没半项
А
теперь
ничего
не
осталось,
忍心来将阮戏弄
Ты
безжалостно
играла
моими
чувствами,
你怎样雄雄来拆散
Как
ты
могла
так
просто
всё
разрушить,
我爱你的心你甘会知影
Чувствуешь
ли
ты
мою
любовь?
归去来甲饮乎茫茫
Лучше
уйду
и
напьюсь
до
беспамятства,
搁爱落嘛无彩工
Бесполезно
продолжать
любить,
你伤阮你伤阮有够重
Ты
разбила
мне
сердце,
разбила
вдребезги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 朱立勛 詞曲
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.