施文彬 - 愛的悲歌 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 施文彬 - 愛的悲歌




揹著無情的名字
Носящий безжалостное имя
心內稀微無元氣
Сердце тонкое и слабое
離開故鄉為蝦咪無人哉影我
Покидая свой родной город ради креветок, никто не будет преследовать меня
來到繁華的都市
Приезжайте в шумный город
心悶猶原放袂離
Моему сердцу все еще скучно, и я не могу уйти
每日想著過去兩人的情意
Думая о привязанности этих двоих в прошлом каждый день
往事一重又一重
Прошлое все тяжелее и тяжелее
為愛痛苦心難過
Грустно из-за боли любви
暗淡我的心情
Испортил мне настроение
悲傷的過去
Печальное прошлое
思念的空虛癡情的夢
Пустота отсутствия, мечта об одержимости
冷冷清清孤單我一人
Покинутый и одинокий, я одинок
心茫茫生活無滋味
Сердце огромно, а у жизни нет вкуса
只有等妳夢中來相見
Только жду, когда ты встретишься в своих мечтах
忍受著悲歡離合人生的苦味
Переносите горечь жизни с радостями и печалями
懷念著過去的酸甜
Скучаю по сладости прошлого
啊... 人生不如意
да... Несчастливая жизнь
一場美夢變成空
Прекрасная мечта становится пустой
忍受著悲歡離合人生的苦味
Переносите горечь жизни с радостями и печалями
懷念著過去的酸甜
Скучаю по сладости прошлого
啊... 人生不如意
да... Несчастливая жизнь
一場美夢如今變成空
Прекрасная мечта теперь пуста






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.