施文彬 - 環島旅行 - 中 - перевод текста песни на немецкий

環島旅行 - 中 - 施文彬перевод на немецкий




環島旅行 - 中
Rundreise um die Insel - Mittelteil
施文彬
施文彬
環島旅行(中)
Rundreise um die Insel (Mittelteil)
因為有一首歌 所以有你甲我 一場戀夢疼入心肝
Weil es ein Lied gibt, gibt es dich und mich, ein Liebestraum, der tief ins Herz geht.
兩個人真心袂變卦 心情真快活 天邊海角攏欲做伴
Zwei Menschen, wahre Herzen ändern sich nicht, die Stimmung ist so fröhlich, bis ans Ende der Welt wollen wir Gefährten sein.
雙人對西門町 沿路來去墾丁 愛的腳步愈來愈近∼
Zu zweit von Ximending entlang des Weges nach Kenting, die Schritte der Liebe kommen immer näher~
買一套同款的衫來穿 笑容嘛愈來愈像
Ein gleiches Outfit kaufen und tragen, auch das Lächeln wird immer ähnlicher.
全台灣 迷人的風景 踏過的路才是過程
Ganz Taiwan, bezaubernde Landschaften, der gegangene Weg ist der Prozess.
最熱鬧的城市 最樸實的人情 全部留著你我愛的證明
Die belebtesten Städte, die schlichteste Herzlichkeit, alles bewahrt den Beweis unserer Liebe.
Oh∼Sweet Darling 陪我環島滿四界享受人生
Oh~ Sweet Darling, begleite mich auf der Rundreise überallhin, das Leben genießen.
惦在月老的面前 我有認定 今生攏是你的愛人
Vor Yue Lao (dem Heiratsgott) habe ich mich entschieden, dieses Leben lang bin ich dein Geliebter.
Oh∼Sweet Darling 陪我向咱的土地海誓山盟
Oh~ Sweet Darling, begleite mich, um unserem Land ewige Treue zu schwören.
因為有你心心相印 甜蜜的環島旅行
Weil wir uns mit dir im Herzen verbunden sind, eine süße Rundreise um die Insel.
Oh∼Sweet Darling 陪我環島滿四界享受人生
Oh~ Sweet Darling, begleite mich auf der Rundreise überallhin, das Leben genießen.
惦在月老的面前 咱有認定 今生今世攏是愛人
Vor Yue Lao haben wir uns entschieden, dieses und alle Leben sind wir Geliebte.
Oh∼Sweet Darling 陪我向咱的土地海誓甲山盟
Oh~ Sweet Darling, begleite mich, um unserem Land ewige Treue zu schwören.
因為有你心心相印 甜蜜的環島旅行
Weil wir uns mit dir im Herzen verbunden sind, eine süße Rundreise um die Insel.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.