旅行團樂隊 - Stardust - перевод текста песни на немецкий

Stardust - 旅行團樂隊перевод на немецкий




Stardust
Sternenstaub
黑夜它又漫又長 要開去何方
Hey, die Nacht ist wieder so lang und endlos, wohin soll ich fahren?
迷途的車 丟失了 精確航向
Mein verirrter Wagen hat den genauen Kurs verloren.
你聽得到嗎 喉嚨已沙啞
Hey, kannst du mich hören? Meine Kehle ist schon heiser.
你在哪兒 黑暗裡 繁星 掙扎
Wo bist du? Du ringst in der Dunkelheit mit den Sternen.
我是 不安於平凡 不可撤銷的迎來
Hey, ich bin's, der Ruhelose im Alltäglichen, der unaufhaltsam Neues begrüßt.
一切 因你 生動的 我邁著每一步
Alles, durch dich belebt, gehe ich jeden Schritt.
不羈的腳步 踏在去向未來 改寫歷史的征途
Meine unbändigen Schritte auf dem Weg in die Zukunft, einer Reise, um Geschichte neu zu schreiben.
沮喪靈魂 破碎的愛 散落一地 等待著你修復 不是嗎
Eine verzagte Seele, zerbrochene Liebe, überall verstreut, wartend, dass du sie heilst, nicht wahr?
世上本沒有 為此量身定制的 萬能的救世主
Es gibt auf der Welt keinen dafür maßgeschneiderten, allmächtigen Erlöser.
那就請堅定吧 由未來判定你的所屬
Dann sei bitte standhaft, lass die Zukunft deine Bestimmung entscheiden.
奔向你在的地方 那是內心的方向
Ich eile dorthin, wo du bist, das ist die Richtung meines Herzens.
宇宙的力量浩瀚起伏 也曾讓你走在迷失路
Die grenzenlose, wogende Kraft des Universums ließ auch dich einst auf verlorenen Pfaden wandeln.
衝破雲層的地方
Hey, dorthin, wo man die Wolken durchbricht.
一切 因你 生動的 我邁著每一步
Alles, durch dich belebt, gehe ich jeden Schritt.
奔向你在的地方 你是黑夜的太陽
Ich eile dorthin, wo du bist, du bist die Sonne der Nacht.
解開冬日步履蹣跚 快步奔向綠色盎然 是你的家
Wirf die schwerfälligen Winterschritte ab, eile zum üppigen Grün, das dein Zuhause ist.
那是內心的方向 為你無止境的奔赴
Hey, das ist die Richtung meines Herzens, ein endloses Streben zu dir.
為下一個世界的美好和信仰
Für die Schönheit und den Glauben der nächsten Welt.
衝破雲層最高地方
Hey, dorthin, wo man die Wolken am höchsten durchbricht.
一切 因你 生動的 我邁著每一步
Alles, durch dich belebt, gehe ich jeden Schritt.
身後的落日 為大地 為孤獨 拉上帷幕
Die untergehende Sonne hinter mir zieht den Vorhang für die Erde, für die Einsamkeit.
和你一起 回望這 走過的 來時路
Mit dir zusammen blicke ich zurück auf diesen Weg, den wir kamen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.