Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life No Shadow Kick
Das Leben ohne Schattenkick
我变得不再那么愤怒了
Ich
bin
nicht
mehr
so
wütend,
有一种空前无力的怯懦
eine
noch
nie
dagewesene
kraftlose
Feigheit
ist
da.
孤独和欲望纠缠着
Einsamkeit
und
Verlangen
sind
verstrickt,
快乐套著悲伤的壳
Freude
verbirgt
sich
hinter
einer
Hülle
von
Trauer.
酒杯里挂的不是酒
Im
Glas
hängt
nicht
nur
Wein,
挂掉的是我的火热
sondern
auch
meine
Leidenschaft,
die
schwindet.
我试着身体往上跳
Ich
versuche,
meinen
Körper
hochspringen
zu
lassen,
可意志往下掉
doch
mein
Wille
sinkt,
压倒我的是根稻草
ein
Strohhalm
bringt
mich
zu
Fall.
再次往上跳
Ich
springe
wieder
hoch,
手心在祈祷
bete
mit
meinen
Handflächen,
心却逃之夭夭
doch
mein
Herz
flieht.
发现门被上了一把锁
Ich
entdecke,
dass
die
Tür
verschlossen
ist.
透著钥匙孔
durch
das
Schlüsselloch
sehe
ich,
被生活套著
wie
ich
vom
Leben
gefangen
bin.
我坦白从宽所有隐藏的
Ich
bekenne
alles
Verborgene,
冲刷掉洪水退去的落魄
spüle
die
Verzweiflung
der
zurückgehenden
Flut
weg.
身体潜入清澈的河
Mein
Körper
taucht
in
den
klaren
Fluss,
脑袋停止静态沉没
mein
Geist
hört
auf,
statisch
zu
versinken.
柴米油盐生动的活
Die
einfachen
Dinge
des
Lebens,
lebendig,
点燃无休止的火热
entzünden
eine
unaufhörliche
Leidenschaft.
我试着身体往上跳
Ich
versuche,
meinen
Körper
hochspringen
zu
lassen,
像鲤鱼一样跳
ich
springe
wie
ein
Karpfen,
拿掉压垮我的稻草
nehme
den
Strohhalm
weg,
der
mich
niederdrückt.
继续往上跳
Ich
springe
weiter
hoch,
奋力往上跳
springe
mit
aller
Kraft,
手心在祈祷
bete
mit
meinen
Handflächen,
打开手是空的钥匙套
öffne
meine
Hand,
es
ist
nur
eine
leere
Schlüsselhülle.
锁芯在微笑
das
Schloss
lächelt.
我试着身体往上跳
Ich
versuche,
meinen
Körper
hochspringen
zu
lassen,
可意志往下掉
doch
mein
Wille
sinkt,
压倒我的是根稻草
ein
Strohhalm
bringt
mich
zu
Fall.
再次往上跳
Ich
springe
wieder
hoch,
手心在祈祷
bete
mit
meinen
Handflächen,
心却逃之夭夭
doch
mein
Herz
flieht,
却逃不出
这是个圈套
kann
aber
nicht
entkommen,
es
ist
eine
Falle.
身体往上跳
Mein
Körper
springt
hoch,
像鲤鱼一样跳
ich
springe
wie
ein
Karpfen,
拿掉压垮我的稻草
nehme
den
Strohhalm
weg,
der
mich
niederdrückt.
继续往上跳
Ich
springe
weiter
hoch,
奋力往上跳
springe
mit
aller
Kraft,
手心在祈祷
bete
mit
meinen
Handflächen,
打开手是空的钥匙套
öffne
meine
Hand,
es
ist
nur
eine
leere
Schlüsselhülle.
锁芯在微笑
Das
Schloss
lächelt.
踹门往外跑
Ich
trete
die
Tür
ein
und
renne
hinaus,
人生无影脚
ein
schattenloser
Tritt
ins
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黃子君
Альбом
爱上这样的风浪
дата релиза
05-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.