旅行者 - 快乐时光 - перевод текста песни на немецкий

快乐时光 - 旅行者перевод на немецкий




快乐时光
Glückliche Stunden
快乐时光----旅行者
Glückliche Stunden Der Reisende
清晨的鸟儿快乐的歌唱
Die Vögel am Morgen singen fröhlich
夜入朝露化作阳光
Nachttau verwandelt sich in Sonnenlicht
一切等待死亡的亲吻
Alles wartet auf den Kuss des Todes
美丽像山花在你眼里绽放
Schönheit erblüht wie eine Bergblume in deinen Augen
牧童的歌声在山野回荡
Der Gesang des Hirtenjungen hallt in den Bergen wider
河流将岁月的记忆带走
Der Fluss trägt die Erinnerungen der Zeit davon
所有等待重生的灵魂
Alle Seelen, die auf Wiedergeburt warten
让幸福挂满彩虹的尽头
Lass Glück das Ende des Regenbogens schmücken
伊哟
Iyo
Hey
花开花落 如梦一场
Blumen blühen und verblühen, wie ein Traum
Hey
相聚离别 青春飞扬
Begegnung und Abschied, die Jugend fliegt dahin
Hey
遥首相望 你要去何方
Wir blicken uns aus der Ferne an, wohin gehst du?
Hey
花开花落 如梦一场
Blumen blühen und verblühen, wie ein Traum
Hey
相聚离别 青春飞扬
Begegnung und Abschied, die Jugend fliegt dahin
Hey
遥首相望 你要去何方
Wir blicken uns aus der Ferne an, wohin gehst du, meine Liebe?
寻找美好时光
Auf der Suche nach glücklichen Stunden
寻找美好时光
Auf der Suche nach glücklichen Stunden
寻找美好时光
Auf der Suche nach glücklichen Stunden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.