Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CLASH - English Version
CLASH - Englische Version
ナイフを抱きしめて
Ich
halte
mein
Messer
umschlungen
昨日の夢を切る
Zerschneide
die
Träume
von
gestern
私なら
一人でも
Ich
kann
es
alleine
夜明けのアスファルト
Asphalt
der
Morgendämmerung,
汚れた涙
雨に流れてく
Verschränkt
Tränen,
vom
Regen
fortgespült
貴方の思い出さえ
すてた
Sogar
die
Erinnerung
an
dich
warf
ich
weg
きっといつか
私は見返す
Eines
Tages
schließlich
werd'
ich
zurückzahlen
別の夢と
別の愛に
Einem
anderen
Traum,
einer
anderen
Liebe
mit
ときめく
火花で
klopfendem
Herz
flackernd
im
Funken
DON'T
STOP
無口な
DON'T
STOP
Mit
wortlosem
DON'T
CRY
瞳で
DON'T
CRY
Blick
DON'T
CLASH
突きさす
DON'T
CLASH
Durchbohrend
甘えちゃイケナイと
Du
darfst
nicht
schwach
werden
ナイフを抱きしめて
Ich
halte
mein
Messer
umschlungen
昨日の夢を切る
Zerschneide
die
Träume
von
gestern
私なら
一人でも
Ich
kann
es
alleine
夜明けのRadioから
Aus
dem
Radio
der
Morgendämmerung
流れるMusic
優し過ぎるけど
fließt
Musik,
zu
zart
zwar
aber
誰より許せないわ
貴方
Weniger
als
du
verzeih'
ich
mir
nicht
二人の邪魔はしない
Ich
stehe
euch
beiden
nicht
貴方といた日々以上に
Statt
der
Zeit
mit
dir
kommend
輝き
見下す
heiterglänzen
verächtlich
DON'T
STOP
渇いた
DON'T
STOP
Mit
dürren
DON'T
CRY
言葉で
DON'T
CRY
Worten
DON'T
CLASH
身を引く
DON'T
CLASH
Ich
trete
zurück
孤独も明日の為
Auch
Einsamkeit
für
das
Morgen
きっといつか
私は見返す
Eines
Tages
schließlich
werd'
ich
zurückzahlen
別の夢と
別の愛に
Einem
anderen
Traum,
einer
anderen
Liebe
mit
ときめく
火花で
klopfendem
Herz
flackernd
im
Funken
DON'T
STOP
無口な
DON'T
STOP
Mit
wortlosem
DON'T
CRY
瞳で
DON'T
CRY
Blick
DON'T
CLASH
突きさす
DON'T
CLASH
Durchbohrend
甘えちゃイケナイと
Du
darfst
nicht
schwach
werden
ナイフを抱きしめて
Ich
halte
mein
Messer
umschlungen
昨日の夢を切る
Zerschneide
die
Träume
von
gestern
私なら
一人でも
Ich
kann
es
alleine
夜明けのテーブルに
Auf
dem
Tisch
in
der
Dämmerung
落としたピアス
古い音を立て
ein
fallender
Ohrring,
ein
altes
Geräusch
macht
もう貴方はイナイ
今
Als
warst
du
niemals
da
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuho Iwasato, Ikki Matsumoto, Kazutoshi Miura
Альбом
Yu
дата релиза
01-02-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.