Yu Hayami - Fuiuchino Rendez-Vous - перевод текста песни на немецкий

Fuiuchino Rendez-Vous - Yu Hayamiперевод на немецкий




Fuiuchino Rendez-Vous
Unerwartetes Rendezvous
真夜中 窓を開いたら あなたが花束をふって
Mitten in der Nacht öffnete ich das Fenster, und du winktest mit einem Blumenstrauß
秘密の合図で誘うの
Mit einem geheimen Signal ludst du mich ein.
なぜだか惹かれてしまう
Irgendwie fühle ich mich zu dir hingezogen.
つないだ手が光る暗闇では
Unsere verbundenen Hände leuchten in der Dunkelheit.
あなたの横顔もシルエット
Auch dein Profil ist nur eine Silhouette.
忘れてしまうほど退屈だった昨日をおきざりに
Die gestrigen Tage, die so langweilig waren, dass ich sie vergessen könnte -
ついて来た
Ich verließ sie, um dir zu folgen.
今まで何も 知らなかった
Ich wusste bis jetzt wirklich gar nichts.
静かにして
Sei ganz still.
あのね、おかしいよって言ってもいい
Weißt du, es ist in Ordnung, wenn du sagst: »Das ist seltsam.«
アイシテルワ
Ich liebe dich.
あきれて笑ってるあなたの前で
Hier vor dir, der du spöttisch lachst,
踊り続けてる流星の
dort eine Sternschnuppe, die weiter tanzt -
明かりを消しましょう
Lass uns ihr Licht löschen.
このままずっと
Für immer so.
せめて心からの キスをして
Gib mir wenigstens einen Kuss von Herzen.
あなたは孤独な少年
Du warst ein einsamer Junge.
わたしは あどけないそぶり
Ich gab mir die Unschuldsmiene.
波の音を聞いて ハッとしたわ
Als ich das Rauschen der Wellen hörte, erschrak ich.
不意打ちのランデブー
Ein Rendezvous überraschen.
突然に 悲しみの嵐が吹きぬけていく
Plötzlich zieht ein Sturm der Traurigkeit vorbei.
重ねた胸のAh... すき間から
Aus der Lücke zwischen unseren übereinanderliegenden Brüsten Ah...
今でも何も 知らなかった
Ich wusste bis jetzt immer noch nichts.
愛がコワイ
Die Liebe ist beängstigend.
もっと つめたくして
Sei kälter zu mir.
抱いてもいい 今夜だけは
Es ist in Ordnung, wenn du mich hältst nur heute Nacht.
つないだ手が光る暗闇では
Unsere verbundenen Hände leuchten in der Dunkelheit.
あなたの横顔もシルエット
Auch dein Profil ist nur eine Silhouette.
忘れてしまうほど退屈だった昨日をおきざりに
Die gestrigen Tage, die so langweilig waren, dass ich sie vergessen könnte -
ついて来た
Ich verließ sie, um dir zu folgen.





Авторы: 筒美 京平, 銀色 夏生, 筒美 京平, 銀色 夏生


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.