Текст и перевод песни Yu Hayami - Garasu No Machikado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garasu No Machikado
Glass City Corner
ネオンライト
淋しげに灯れば
When
neon
lights
forlornly
ignite,
派手にキメた
蛍たちが踊る
Glamorous
fireflies
dance,
純情なんて笑われる
恋も世間じゃ流行(はやり)すたりさ
Naïveté
mocked,
love
a
fad
in
the
eyes
of
the
world.
一夜(いちや)限りの物語
現在(いま)だけ良ければいいのさ
A
one-night
tale,
live
for
the
moment.
Ah~飾られた
すべては時代に染められて
Ah,
adorned,
we're
all
tainted
by
time,
Ah~輝いた
ガラスの街に心さえも
Ah,
in
the
sparkling
glass
city,
even
our
hearts
奪われて
気付かない
小さな愛さえも...
Are
stolen,
and
we
fail
to
notice,
even
the
smallest
love...
金で買える
幸せもあるけど
Money
can
buy
some
happiness,
頼まれても
心は譲れない
But
my
heart,
you
cannot
have,
欲望がほら呼んでいる
裏の世界で手招きをして
Desires
beckon
in
the
shadows,
enticing,
誰も自分を騙せない
たとえ誰かを騙しても
None
can
deceive
ourselves,
though
we
try
with
others.
Ah~模造(つく)られた
現実ばかりが真実(ほんと)じゃない
Ah,
fabricated,
the
reality
that
surrounds,
isn't
real
Ah~探してる
失いそうな自分の影
Ah,
searching,
my
fading
reflection
抱きしめて
歩きたい
小さな安らぎを
I
long
to
hold,
a
moment
of
solace.
今夜も独(ひと)り夢に酔う
時間(とき)にはぐれた自分を笑い
Alone
tonight,
lost
in
dreams,
I
laugh
at
my
disoriented
self
'こんなもんさ'と呟いて
まぶた閉じても眠れない
'It
is
what
it
is,'
I
murmur,
yet
sleep
eludes
me.
Ah~飾られた
すべては時代に染められて
Ah,
adorned,
we're
all
tainted
by
time,
Ah~輝いた
ガラスの街に心さえも
Ah,
in
the
sparkling
glass
city,
even
our
hearts
奪われて
気付かない
小さな愛さえも...
Are
stolen,
and
we
fail
to
notice,
even
the
smallest
love...
Ah~輝いた
ガラスの街に心さえも
Ah,
in
the
sparkling
glass
city,
even
our
hearts
奪われて
気付かない
小さな愛さえも...
Are
stolen,
and
we
fail
to
notice,
even
the
smallest
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.