Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ばかね
fall
in
love,
fall
in
love
Wie
dumm,
verliebt
zu
sein,
verliebt
zu
sein
あの日からずっと...
Seit
jenem
Tag
die
ganze
Zeit...
ばかね
fall
in
love,
fall
in
love
with
you
Wie
dumm,
in
dich
verliebt
zu
sein,
in
dich
verliebt
愛しているのに...
Obwohl
ich
dich
liebe...
(Oh!
lucky
lips
forever
lucky
lips!)
(Oh!
Glückslippen
für
immer,
Glückslippen!)
車のウィンドウ好きと書いたわ
リップステック
Ich
schrieb
"Liebe"
mit
Lippenstift
ans
Autofenster
そんなことでもしなけりゃ
あなたなかなかわからない
Denn
ohne
so
etwas
würdest
du
es
nie
verstehen
真夏の
Kiss
秋にはもう抱きしめて欲しい
Ein
Kuss
im
Hochsommer,
im
Herbst
will
ich
umarmt
werden
あなたと今赤くなりたいの...
Mit
dir
möchte
ich
jetzt
erröten...
でも(just
a
myth!)
Aber(nur
ein
Mythos!)
ばかね
fall
in
love,
fall
in
love
Wie
dumm,
verliebt
zu
sein,
verliebt
zu
sein
ふたつめの恋でも
Selbst
bei
der
zweiten
Liebe
ばかね
fall
in
love,
fall
in
love
with
you
Wie
dumm,
in
dich
verliebt
zu
sein,
in
dich
verliebt
終りはしないわ
Es
wird
kein
Ende
nehmen
(Oh!)やさしくしないでね...
(Oh!)
Sei
nicht
so
sanft
zu
mir...
(Lucky
lips)意地悪したくなる
(Glückslippen)
ich
will
gemein
sein
(Forever)こんな気持ちはじめて(lucky
lips!)
(Für
immer)
Solche
Gefühle
zum
ersten
Mal(Glückslippen!)
(Oh!)やさしくしないでね...
(Oh!)
Sei
nicht
so
sanft
zu
mir...
(Lucky
lips)意地悪したくなる
(Glückslippen)
ich
will
gemein
sein
(Forever)愛しはじめているの(lucky
lips!)
(Für
immer)
Ich
beginne
dich
zu
lieben(Glückslippen!)
指から落ちてはふたつに折れた
リップスティック
Der
Lippenstift
fiel
und
zerbrach
in
zwei
Teile
そんな不安な目をして
あなた
もじもじしないで
Mit
diesem
besorgtem
Blick,
ziere
dich
nicht
so
真夏のlove
秋にはまた深まりゆくの
Sommerliebe
wird
bis
zum
Herbst
tiefer
男らしく離さないでね...
でも(just
a
myth!)
Sei
männlich
und
lass
mich
nicht
los...
aber(nur
ein
Mythos!)
ばかね
fall
in
love,
fall
in
love
Wie
dumm,
verliebt
zu
sein,
verliebt
zu
sein
ふたつめの恋でも
Selbst
bei
der
zweiten
Liebe
ばかね
fall
in
love,
fall
in
love
with
you
Wie
dumm,
in
dich
verliebt
zu
sein,
in
dich
verliebt
終りはしないわ
Es
wird
kein
Ende
nehmen
(Oh!)やさしくしないでね...
(Oh!)
Sei
nicht
so
sanft
zu
mir...
(Lucky
lips)意地悪したくなる
(Glückslippen)
ich
will
gemein
sein
(Forever)こんな気持ちはじめて(lucky
lips!)
(Für
immer)
Solche
Gefühle
zum
ersten
Mal(Glückslippen!)
(Oh!)やさしくしないでね...
(Oh!)
Sei
nicht
so
sanft
zu
mir...
(Lucky
lips)意地悪したくなる
(Glückslippen)
ich
will
gemein
sein
(Forever)愛しはじめているの(lucky
lips!)
(Für
immer)
Ich
beginne
dich
zu
lieben(Glückslippen!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 筒美 京平, 三浦 徳子, 筒美 京平, 三浦 徳子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.